{"title":"Dorei Bell","description":"\u003cp\u003eLes cloches Dorei japonaises (土鈴) sont des cloches traditionnelles en argile, à l'origine utilisées comme jouets et porte-bonheur. Le mot « dorei » signifie littéralement « cloche de terre », car elles sont généralement fabriquées en argile non émaillée et peintes à la main de motifs décoratifs aux couleurs vives. Historiquement, les cloches Dorei étaient censées éloigner les mauvais esprits et porter chance. Elles étaient donc souvent utilisées lors de cérémonies religieuses, de festivals ou offertes en cadeau. Nombre d'entre elles ont la forme d'animaux du zodiaque ou de figures à signification symbolique, ce qui les rend populaires comme objets d'art populaire et souvenirs.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"cb064-dorei-clay-bell-from-omiya-hachiman-shrine-大宮八幡宮","title":"CB064 - Cloche Dorei Clay︱Ōmiya Hachiman Shrine 大宮八幡宮","description":"\u003cdiv\u003e\n\n \u003cdiv style=\"overflow-wrap: break-word; word-break: break-word; hyphens: auto; color: rgb(90, 101, 102); font-family: V-Inter, V_INTER, 'V_INTER Fallback', 'Helvetica Neue', Helvetica-Neue, Arial, sans-serif; font-size: 16px;\" class=\"u-text-wrap\"\u003e \u003cspan style=\"-webkit-font-smoothing: antialiased; display: inline-block; margin: 0px; padding: 0px; line-height: 22px; white-space-collapse: preserve-breaks;\" class=\"web_ui__Text__text web_ui__Text__body web_ui__Text__left web_ui__Text__format\"\u003eUne paire de cloches anciennes en forme de singe, l'une d'un blanc immaculé, l'autre d'un rouge vif, provient du sanctuaire Ōmiya Hachiman. Connues sous le nom de 福壽鈴 (Fukuju-rei), elles symbolisent le bonheur (福) et la longévité (壽), servant de talismans de bon augure pour la bénédiction et la bonne fortune.\u003c\/span\u003e \u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"overflow-wrap: break-word; word-break: break-word; hyphens: auto; color: rgb(90, 101, 102); font-family: V-Inter, V_INTER, 'V_INTER Fallback', 'Helvetica Neue', Helvetica-Neue, Arial, sans-serif; font-size: 16px;\" class=\"u-text-wrap\"\u003e\u003cspan style=\"-webkit-font-smoothing: antialiased; display: inline-block; margin: 0px; padding: 0px; line-height: 22px; white-space-collapse: preserve-breaks;\" class=\"web_ui__Text__text web_ui__Text__body web_ui__Text__left web_ui__Text__format\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/div\u003e\n\n \u003cdiv style=\"overflow-wrap: break-word; word-break: break-word; hyphens: auto; color: rgb(90, 101, 102); font-family: V-Inter, V_INTER, 'V_INTER Fallback', 'Helvetica Neue', Helvetica-Neue, Arial, sans-serif; font-size: 16px;\" class=\"u-text-wrap\"\u003e \u003cspan style=\"-webkit-font-smoothing: antialiased; display: inline-block; margin: 0px; padding: 0px; line-height: 22px; white-space-collapse: preserve-breaks;\" class=\"web_ui__Text__text web_ui__Text__body web_ui__Text__left web_ui__Text__format\"\u003eLe sanctuaire fut fondé en 1063 par Minamoto no Yoriyoshi après avoir vu huit nuages ​​blancs tourbillonner au-dessus de la zone, signe qu'il interpréta comme une protection divine de Hachiman, le dieu de la guerre. Connu comme l'un des trois grands sanctuaires de la province de Musashi, le sanctuaire Ōmiya Hachiman s'étendait sur environ 60 000 tsubo à l'époque d'Edo. Les dorei sont des cloches traditionnelles fabriquées à la main en argile ou en céramique. Elles produisent un son doux et agréable lorsqu'on les secoue. Souvent vendues dans les sanctuaires ou lors de festivals comme porte-bonheur pour éloigner le mal et attirer la chance.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n \u003cdiv style=\"overflow-wrap: break-word; word-break: break-word; hyphens: auto; color: rgb(90, 101, 102); font-family: V-Inter, V_INTER, 'V_INTER Fallback', 'Helvetica Neue', Helvetica-Neue, Arial, sans-serif; font-size: 16px;\" class=\"u-text-wrap\"\u003e\u003cspan style=\"-webkit-font-smoothing: antialiased; display: inline-block; margin: 0px; padding: 0px; line-height: 22px; white-space-collapse: preserve-breaks;\" class=\"web_ui__Text__text web_ui__Text__body web_ui__Text__left web_ui__Text__format\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"overflow-wrap: break-word; word-break: break-word; hyphens: auto; color: rgb(90, 101, 102); font-family: V-Inter, V_INTER, 'V_INTER Fallback', 'Helvetica Neue', Helvetica-Neue, Arial, sans-serif; font-size: 16px;\" class=\"u-text-wrap\"\u003e \u003cspan style=\"-webkit-font-smoothing: antialiased; display: inline-block; margin: 0px; padding: 0px; line-height: 22px; white-space-collapse: preserve-breaks;\" class=\"web_ui__Text__text web_ui__Text__body web_ui__Text__left web_ui__Text__format\"\u003eLe son de la cloche est censé purifier l'environnement et attirer l'énergie positive. Le singe, associé à l'intelligence et à la protection dans la culture japonaise, est une figure protectrice idéale. Chaque cloche porte un élégant caractère kanji doré – 福 (fuku, bonheur) ou 壽 (ju, longévité) – pour amplifier ses bienfaits. Traditionnellement, ces cloches sont appréciées comme porte-bonheur du Nouvel An ou comme porte-bonheur festif, invitant chance, santé et prospérité au foyer.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n \u003cdiv style=\"overflow-wrap: break-word; word-break: break-word; hyphens: auto; color: rgb(90, 101, 102); font-family: V-Inter, V_INTER, 'V_INTER Fallback', 'Helvetica Neue', Helvetica-Neue, Arial, sans-serif; font-size: 16px;\" class=\"u-text-wrap\"\u003e\u003cspan style=\"-webkit-font-smoothing: antialiased; display: inline-block; margin: 0px; padding: 0px; line-height: 22px; white-space-collapse: preserve-breaks;\" class=\"web_ui__Text__text web_ui__Text__body web_ui__Text__left web_ui__Text__format\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"overflow-wrap: break-word; word-break: break-word; hyphens: auto; color: rgb(90, 101, 102); font-family: V-Inter, V_INTER, 'V_INTER Fallback', 'Helvetica Neue', Helvetica-Neue, Arial, sans-serif; font-size: 16px;\" class=\"u-text-wrap\"\u003e\n\n \u003cspan style=\"-webkit-font-smoothing: antialiased; display: inline-block; margin: 0px; padding: 0px; line-height: 22px; white-space-collapse: preserve-breaks;\" class=\"web_ui__Text__text web_ui__Text__body web_ui__Text__left web_ui__Text__format\"\u003eTaille : 6 x 5 x 8 cm (blanc) 5 x 3,5 x 7 cm (rouge) 11 x 9 x 5 cm (boîte) \u003ca style=\"color: rgb(0, 119, 130); cursor: pointer;\" href=\"https:\/\/www.vinted.be\/catalog?search_text=%23CB064\"\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"vertical-align: inherit;\" dir=\"auto\"\u003e\u003cspan style=\"vertical-align: inherit;\" dir=\"auto\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53275771470155,"sku":"CB064","price":25.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/57_e63019ec-8165-45fb-954c-f5410aa63963.jpg?v=1756467609"},{"product_id":"cb009-japanese-clay-bell-ornament-dorei-horyu-ji-temple-法隆寺","title":"CB009 - Ornement cloche en argile Temple Dorei︱ Hōryū-ji 法隆寺","description":"\u003cdiv\u003e\u003cspan dir=\"auto\" style=\"vertical-align: inherit;\"\u003e\u003cspan dir=\"auto\" style=\"vertical-align: inherit;\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(90, 101, 102); font-family: V-Inter, V_INTER, 'V_INTER Fallback', 'Helvetica Neue', Helvetica-Neue, Arial, sans-serif; font-size: 16px; white-space-collapse: preserve-breaks;\"\u003eCloche japonaise vintage en argile (Dorei). Originaire de Nara, au Japon, elle représente la tour du temple Hōryū-ji avec des cerfs. La Dorei est une cloche traditionnelle artisanale en argile ou en céramique. Elle produit un son doux et agréable lorsqu'on la secoue. Souvent vendue dans les sanctuaires ou lors de festivals, elle est utilisée comme porte-bonheur pour éloigner le mal et attirer la chance.\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv\u003e\u003cspan dir=\"auto\" style=\"vertical-align: inherit;\"\u003e\u003cspan dir=\"auto\" style=\"vertical-align: inherit;\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(90, 101, 102); font-family: V-Inter, V_INTER, 'V_INTER Fallback', 'Helvetica Neue', Helvetica-Neue, Arial, sans-serif; font-size: 16px; white-space-collapse: preserve-breaks;\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/div\u003e\n\n \u003cdiv\u003e\u003cspan dir=\"auto\" style=\"vertical-align: inherit;\"\u003e\u003cspan dir=\"auto\" style=\"vertical-align: inherit;\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(90, 101, 102); font-family: V-Inter, V_INTER, 'V_INTER Fallback', 'Helvetica Neue', Helvetica-Neue, Arial, sans-serif; font-size: 16px; white-space-collapse: preserve-breaks;\"\u003eOn pense que le son de la cloche purifie l’environnement et attire l’énergie positive.\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv\u003e\u003cspan dir=\"auto\" style=\"vertical-align: inherit;\"\u003e\u003cspan dir=\"auto\" style=\"vertical-align: inherit;\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(90, 101, 102); font-family: V-Inter, V_INTER, 'V_INTER Fallback', 'Helvetica Neue', Helvetica-Neue, Arial, sans-serif; font-size: 16px; white-space-collapse: preserve-breaks;\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv\u003e \n\u003cspan dir=\"auto\" style=\"vertical-align: inherit;\"\u003e\u003cspan dir=\"auto\" style=\"vertical-align: inherit;\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(90, 101, 102); font-family: V-Inter, V_INTER, 'V_INTER Fallback', 'Helvetica Neue', Helvetica-Neue, Arial, sans-serif; font-size: 16px; white-space-collapse: preserve-breaks;\"\u003eTaille : 9 x 9 x 3,5 cm\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"auto\" style=\"vertical-align: inherit;\"\u003e\u003cspan dir=\"auto\" style=\"vertical-align: inherit;\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan dir=\"auto\" style=\"vertical-align: inherit;\"\u003e\u003cspan dir=\"auto\" style=\"vertical-align: inherit;\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(90, 101, 102); font-family: V-Inter, V_INTER, 'V_INTER Fallback', 'Helvetica Neue', Helvetica-Neue, Arial, sans-serif; font-size: 16px; white-space-collapse: preserve-breaks;\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53275781628235,"sku":"CB009","price":13.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/57_2ac17963-6ac7-47ff-8b16-10b691d25fab.jpg?v=1756467725"},{"product_id":"cb015-japanese-clay-bell-ornament-dorei","title":"CB015 - Ornement cloche en argile Dorei︱Kanda Myojin 神田明神","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(90, 101, 102); font-family: V-Inter, V_INTER, 'V_INTER Fallback', 'Helvetica Neue', Helvetica-Neue, Arial, sans-serif; font-size: 16px; white-space-collapse: preserve-breaks;\"\u003eCloche décorative japonaise vintage en argile provenant de 神田明神 (Kanda Myojin), célèbre sanctuaire shintoïste de Tokyo, au Japon, riche de plus de 1 300 ans d'histoire. Situé près d'Akihabara et d'Ochanomizu, il est réputé pour son association avec la prospérité commerciale, la chance et la protection contre le malheur. Un dorei en forme de vache symbolise la persévérance, la patience et le travail acharné, car les vaches sont admirées dans la tradition japonaise pour leur nature constante et assidue. Elles sont également associées à la prospérité agricole et aux bénédictions pour les bonnes récoltes, reflétant le rôle historique de la vache dans l'agriculture. De plus, la vache est liée à la divinité Daikokuten, l'une des sept divinités porte-bonheur (Shichifukujin), qui représente la richesse, l'abondance et la stabilité du foyer. Un dorei en forme de vache peut également servir de talisman protecteur, apportant chance, santé et énergie à son propriétaire. Le Dorei est une cloche traditionnelle artisanale en argile ou en céramique. Elle produit un son doux et agréable lorsqu'on la secoue. Souvent vendue dans les sanctuaires ou lors de festivals, elle est utilisée comme porte-bonheur pour éloigner le mal et attirer la chance. On pense que le son de la cloche purifie l'environnement et attire les énergies positives. Dimensions : 12 x 8 x 8 cm\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cdiv\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(90, 101, 102); font-family: V-Inter, V_INTER, 'V_INTER Fallback', 'Helvetica Neue', Helvetica-Neue, Arial, sans-serif; font-size: 16px; white-space-collapse: preserve-breaks;\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53282724708683,"sku":"CB015","price":16.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/57_41ced560-14f6-4353-b209-50c869f4fb80.jpg?v=1756573418"},{"product_id":"cb019-clay-bell-ornament-dorei-okunitama-shrine-大國魂神社","title":"CB019 - Ornement de cloche en argile Sanctuaire Dorei︱Ōkunitama 大國魂神社","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003eCloche en argile dragon japonaise (Dorei), amulette sacrée du sanctuaire d'Ōkunitama (大國魂神社). Cette exquise cloche en argile dragon japonaise (dorei) est une œuvre d'art populaire artisanale provenant du sanctuaire d'Ōkunitama (大國魂神社), un sanctuaire shintoïste historique et vénéré au Japon. Le dragon, représenté dans une pose majestueusement allongée, est peint en blanc avec des touches d'or, de rouge et de vert, orné d'un magnifique motif de fleur de prunier et de bambou peint à la main, symbolisant la force, le renouveau et la chance. Un petit cordon blanc est attaché pour la suspendre ou l'exposer. Dans la culture japonaise, le dragon (Ryū, 龍) est un puissant symbole de protection, de sagesse et de guidance divine. Messager des dieux dans les croyances shintoïstes, le dragon est souvent associé à la pluie, à la prospérité et à la protection contre le malheur. Les cloches en argile comme celle-ci, appelées dorei (土鈴), sont utilisées au Japon depuis des siècles comme talismans sacrés, souvent offerts ou vendus dans les sanctuaires pour apporter bénédictions et protection spirituelle. Ce dorei vintage du sanctuaire d'Ōkunitama est une pièce de collection pleine de sens, une décoration d'autel ou un porte-bonheur pour inviter l'énergie positive dans votre espace. La cloche interne émet un doux carillon résonnant, accentuant sa présence spirituelle. Le dorei est une cloche traditionnelle artisanale en argile ou en céramique ; elle produit un son doux et agréable lorsqu'on la secoue. Souvent vendue dans les sanctuaires ou lors de festivals comme porte-bonheur pour éloigner le mal et attirer la chance. Le son de la cloche est censé purifier l'environnement et attirer l'énergie positive. Dimensions : 11 x 6 x 8 cm\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53286651330891,"sku":"CB019","price":15.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/Untitled-1_0042_Layer15.jpg?v=1756658070"},{"product_id":"cb029-awa-odori-clay-bell-ornament-dorei-阿波おどり","title":"CB029 - Ornement de cloche en argile Awa Odori Dorei 阿波おどり","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003eCes cloches en argile représentent des danseurs du célèbre Awa Odori (阿波おどり), l'un des festivals de danse traditionnelle les plus emblématiques du Japon, qui se déroule dans la préfecture de Tokushima. Peintes à la main, elles représentent des danseurs d'Awa Odori, caractérisés par leurs formes rondes et charmantes et leurs costumes éclatants.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eFestival qui se déroule pendant Obon, du 12 au 15 août, au cours duquel les esprits des ancêtres sont censés revenir au monde des vivants. Ce festival propose des danses énergiques et rythmées en groupes appelés « ren » (連). Les danseurs portent des yukatas traditionnels et des chapeaux de paille, et exécutent des mouvements joyeux et exagérés au rythme du chant :\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003e\"Les danseurs sont des imbéciles, les observateurs sont des imbéciles, si les deux sont des imbéciles, autant danser !\"\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eLa figure vêtue de bleu représente un danseur vêtu d'un yukata traditionnel à motifs et d'un hachimaki (bandeau) blanc, tenant un éventail calligraphié évoquant l'esprit festif de la danse. La figure vêtue de rose représente une danseuse, reconnaissable à son élégant obi rouge et jaune et à son amigasa (chapeau de paille tressée), emblématique des danseuses d'Awa Odori.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eTaille : 7 x 5 x 8 cm (chacun)\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53289686106443,"sku":"CB029","price":25.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/Untitled-1_0012_Layer408.jpg?v=1756736200"},{"product_id":"cb050-clay-bell-dorei-nagasaki-oranda-ningyo-長崎オランダ村","title":"CB050 - Cloche en argile Dorei Nagasaki Oranda Ningyō 長崎オランダ村","description":"\u003cp\u003e \u003cspan\u003eUne cloche ancienne en céramique néerlandaise, provenant du village hollandais de Nagasaki, présente la figure d'une « Oranda Ningyō » (オランダ人形), ou « poupée hollandaise », représentation empreinte de nostalgie des liens historiques entre le Japon et les Pays-Bas. Façonnée en céramique émaillée et peinte dans de riches nuances de bordeaux, de noir et de blanc, la poupée est vêtue d'un costume occidental du XVIIe siècle, avec un chapeau rouge caractéristique et une barbe noire, symbolisant les premiers marchands européens arrivés au Japon durant l'époque d'Edo.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eCe chiffre vient de Nagasaki Oranda Mura (長崎オランダ村), ou Nagasaki Holland Village, un parc à thème créé pour célébrer l'influence néerlandaise sur l'histoire et la culture japonaises, en particulier à Nagasaki, l'un des seuls ports ouverts au commerce extérieur pendant la période d'isolement national (sakoku) du Japon.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eLe dorei est une cloche traditionnelle fabriquée artisanalement en argile ou en céramique. Ces cloches produisent un son doux et agréable lorsqu'on les agite. On les vend souvent dans les sanctuaires ou lors de festivals comme amulettes censées éloigner le mauvais œil et porter chance. Le son de la cloche est réputé purifier l'environnement et attirer les énergies positives.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eDimensions : 4 x 4 x 7,5 cm\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003e \u003ca href=\"https:\/\/maisonkyo.be\/search?q=%E9%95%B7%E5%B4%8E%E3%82%AA%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%80%E6%9D%91\u0026amp;options%5Bprefix%5D=last\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e\u003cstrong\u003ePlus d'œuvres de Nagasaki Oranda Ningyō 長崎オランダ村\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e\n\u003c\/h4\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53312815300939,"sku":"CB050","price":10.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/1753520552.webp?v=1756978145"},{"product_id":"cb051-clay-bell-dorei-nagasaki-oranda-ningyo-長崎オランダ村","title":"CB051 - Cloche en argile Dorei Nagasaki Oranda Ningyō 長崎オランダ村","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003eUne cloche ancienne en céramique néerlandaise, provenant du village hollandais de Nagasaki, représente une « Oranda Ningyō » (オランダ人形), une poupée traditionnelle néerlandaise, symbole nostalgique des liens historiques entre le Japon et les Pays-Bas. Façonnée en céramique émaillée et peinte dans de riches nuances de bleu, de noir et de blanc, la poupée est vêtue d'un costume occidental du XVIIe siècle, avec un chapeau bleu caractéristique et une barbe noire, évoquant les premiers marchands européens arrivés au Japon durant l'époque d'Edo.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eCe chiffre vient de Nagasaki Oranda Mura (長崎オランダ村), ou Nagasaki Holland Village, un parc à thème créé pour célébrer l'influence néerlandaise sur l'histoire et la culture japonaises, en particulier à Nagasaki, l'un des seuls ports ouverts au commerce extérieur pendant la période d'isolement national (sakoku) du Japon.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eLe dorei est une cloche traditionnelle fabriquée artisanalement en argile ou en céramique. Ces cloches produisent un son doux et agréable lorsqu'on les agite. On les vend souvent dans les sanctuaires ou lors de festivals comme amulettes censées éloigner le mauvais œil et porter chance. Le son de la cloche est réputé purifier l'environnement et attirer les énergies positives.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eDimensions : 4 x 4 x 7,5 cm\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003e \u003ca href=\"https:\/\/maisonkyo.be\/search?q=%E9%95%B7%E5%B4%8E%E3%82%AA%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%80%E6%9D%91\u0026amp;options%5Bprefix%5D=last\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e\u003cstrong\u003ePlus d'œuvres de Nagasaki Oranda Ningyō 長崎オランダ村\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e\n\u003c\/h4\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53312855703883,"sku":"CB051","price":10.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/1753608898.webp?v=1756978354"},{"product_id":"cb052-clay-bell-dorei-nagasaki-oranda-ningyo-長崎オランダ村","title":"CB052 - Cloche en argile Dorei Nagasaki Oranda Ningyō 長崎オランダ村","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003eUne cloche ancienne en céramique néerlandaise, provenant du village hollandais de Nagasaki, représente une « Oranda Ningyō » (オランダ人形), une poupée traditionnelle néerlandaise, symbole nostalgique des liens historiques entre le Japon et les Pays-Bas. Façonnée en céramique émaillée et peinte dans de riches nuances de bordeaux, de bleu et de blanc, la poupée est vêtue d'un costume occidental du XVIIe siècle, avec un chapeau rouge caractéristique et une barbe noire, évoquant les premiers marchands européens arrivés au Japon durant l'époque d'Edo.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eCe chiffre vient de Nagasaki Oranda Mura (長崎オランダ村), ou Nagasaki Holland Village, un parc à thème créé pour célébrer l'influence néerlandaise sur l'histoire et la culture japonaises, en particulier à Nagasaki, l'un des seuls ports ouverts au commerce extérieur pendant la période d'isolement national (sakoku) du Japon.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eLe dorei est une cloche traditionnelle fabriquée artisanalement en argile ou en céramique. Ces cloches produisent un son doux et agréable lorsqu'on les agite. On les vend souvent dans les sanctuaires ou lors de festivals comme amulettes censées éloigner le mauvais œil et porter chance. Le son de la cloche est réputé purifier l'environnement et attirer les énergies positives.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eDimensions : 4 x 4 x 7 cm\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003e \u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/maisonkyo.be\/search?q=%E9%95%B7%E5%B4%8E%E3%82%AA%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%80%E6%9D%91\u0026amp;options%5Bprefix%5D=last\" target=\"_blank\"\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e\u003cstrong\u003ePlus d'œuvres de Nagasaki Oranda Ningyō 長崎オランダ村\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e\n\u003c\/h4\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53313442709835,"sku":"CB052","price":10.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/1754142865.webp?v=1756983313"},{"product_id":"cb052-japanese-clay-bell-dorei-tsuchi-suzu-himedaruma","title":"CB052 - Cloche japonaise en argile Dorei Tsuchi-Suzu Himedaruma","description":"\u003cp\u003e \u003cspan\u003eLa cloche en argile Himedaruma (Princesse Daruma) vintage est un dorei tsuchi-suzu traditionnel japonais, une cloche en céramique artisanale qui émet un léger tintement lorsqu'on la secoue. Originaire de la ville de Matsuyama, dans la préfecture d'Ehime, l'Himedaruma est un jouet populaire local symbolisant la chance, la résilience et la grâce féminine.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eLa figurine est réalisée à l'image d'une poupée Daruma, mais arbore des traits féminins délicats : de grands yeux expressifs, des joues légèrement rosées et des lèvres rouge vif. Son corps blanc et arrondi est rehaussé d'un cordon rouge, et elle porte un kimono orné d'élégants motifs japonais et de fioritures dorées, évoquant une noblesse discrète.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eBel exemple d'art populaire japonais, la cloche en argile de la princesse Daruma n'est pas seulement un objet décoratif mais aussi un symbole culturel, offrant des vœux de chance, de protection et de persévérance.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eLe Dorei est une cloche traditionnelle artisanale en argile ou en céramique. Elle produit un son doux et agréable lorsqu'on la secoue. Souvent vendue dans les sanctuaires ou lors de festivals, elle est utilisée comme porte-bonheur pour éloigner le mal et attirer la chance. On pense que le son de la cloche purifie l'environnement et attire l'énergie positive. Dimensions :\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003e8 x 7 x 9 cm\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53313759281483,"sku":"CB052","price":12.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/1755179100.webp?v=1756986685"},{"product_id":"cb058-rare-otsu-e-dorei-clay-bell-of-fuji-musume","title":"CB058 - RARE cloche en argile Ōtsu-e Dorei des Fuji Musume","description":"\u003cp\u003e \u003cspan\u003eCette rare et gracieuse dorei (土鈴, cloche en argile) vintage fabriquée à la main représente la bien-aimée Fuji Musume, ou Wisteria Maiden, l'une des figures les plus emblématiques de l'art populaire Ōtsu-e.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eFuji Musume (藤娘) – Jeune fille aux glycines : Vêtue d'un kimono noir orné de motifs de glycines blanches, la jeune fille porte une branche de glycine en fleurs sur son épaule. Sa posture élégante et son expression sereine évoquent une beauté intemporelle et un charme délicat. Issue des peintures Ōtsu-e du début du XIXe siècle, Fuji Musume est devenue le symbole de la grâce féminine, de la pureté et du romantisme.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eLe personnage est devenu célèbre grâce à son adaptation en danse kabuki « Fuji Musume », créée en 1826 au théâtre Nakamura-za d'Edo (Tokyo). Dans cette danse, la jeune fille surgit comme par magie d'un tableau, représentant l'esprit des fleurs de glycine, et exprime sa tendresse et son amour inexprimé par des mouvements gracieux.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eLes couleurs vives et les lignes simples mais expressives reflètent l'esthétique populaire de l'Ōtsu-e, un art créé pour les voyageurs et les citadins, mêlant décoration et récit. Lorsqu'on l'agite, le doux carillon de la cloche apporte non seulement un sentiment de paix, mais aussi l'esprit et l'art séculaires de l'époque d'Edo au Japon.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eTaille : 7 x 5 x 8 cm\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53314076213579,"sku":"CB058","price":25.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/1755775944.webp?v=1756990178"},{"product_id":"cb066-silkworm-protection-bell-from-mie-ji-temple-美江寺","title":"CB066 - Cloche de protection contre les vers à soie du temple Mie-Ji 美江寺","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003eRARE ! Cette cloche de protection du ver à soie (蚕鈴 \/ Sansuzu), d'une grande importance culturelle, est une cloche en argile fabriquée à la main provenant du temple Mie-Ji (美江寺) de la ville de Gifu, autrefois un important centre de production de soie au Japon. Peinte de couleurs traditionnelles vibrantes – rouge, vert, bleu et jaune –, elle présente une forme arrondie.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eLa cloche est à la fois un talisman protecteur et un symbole de gratitude, profondément lié à l'histoire de la sériciculture (élevage du ver à soie) dans la région. Également connue sous le nom de « cloche Kichijō » (吉祥鈴), elle était censée assurer la croissance saine des vers à soie et empêcher les souris, prédateurs naturels, de les perturber.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eAutrefois, Gifu était une région de sériciculture florissante, et le Kannon était largement vénéré par les agriculteurs locaux comme un protecteur divin de la vie, notamment des vers à soie. Même après le déclin de la sériciculture après la Seconde Guerre mondiale, le temple a continué de célébrer son héritage avec un « Festival du ver à soie » (蚕祭り) annuel. Avec le déclin des successeurs pour perpétuer la tradition, la production de cloches à soie a considérablement diminué, désormais assurée par un seul artisan (une famille) qui continue de les fabriquer à la main.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eTaille : 4 x 6 x 6 cm\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53314439676235,"sku":"CB066","price":23.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/1756892731.webp?v=1756994240"},{"product_id":"cb071-boar-dorei-clay-bell-from-yoshidaji-吉田寺","title":"CB071 - Cloche d'argile Sanglier Dorei de Yoshidaji 吉田寺","description":"\u003cp\u003eCette cloche en argile vintage (土鈴, dorei) en forme de sanglier ou de cochon sauvage (inoshishi) provient de Yoshidaji (吉田寺), un temple historique associé à la protection et à la bonne fortune.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eFaçonné à la main et peint d'un blanc doux, le sanglier porte une selle vert et rouge éclatante, retenue par une cordelette tressée rouge – des couleurs traditionnellement associées à la protection contre le mal. Son expression, à la fois douce et pleine de caractère, évoque force et résilience avec une pointe de charme.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Dans la culture japonaise, le sanglier est l'un des douze animaux du zodiaque et est célébré pour sa bravoure, sa détermination et sa franchise. En tant qu'animal Eto, il est censé apporter protection et courage, faisant de cette clochette un talisman significatif pour l'année du sanglier – ou pour quiconque recherche la force dans la vie.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Ces clochettes dorei sont traditionnellement offertes dans des temples comme Yoshidaji pour obtenir des bénédictions, de bonnes récoltes et la protection des foyers. Leur doux tintement, semblable à celui d'un hochet, est censé purifier et porter chance. Un bel objet du folklore empreint de spiritualité.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Dimensions : 7 x 4 x 4 cm\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53371152957771,"sku":"CB071","price":7.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/1757669596.jpg?v=1757670771"},{"product_id":"cb075-rare-otsu-e-dorei-clay-bell-of-tametomo","title":"CB075 - RARE cloche en argile Ōtsu-e Dorei de Tametomo","description":"\u003cp\u003e Une clochette en terre cuite (dorei) ancienne, fabriquée artisanalement, représente Minamoto no Tametomo, célèbre guerrier de la fin de l'époque Heian, oncle du légendaire Minamoto no Yoshitsune. Tametomo était réputé pour son extraordinaire maîtrise de l'arc, à tel point que les récits de sa force et de son adresse inégalées se répandirent largement. Malgré cela, sa vie fut marquée par le malheur, ce qui le rendit particulièrement populaire auprès du peuple, souvent sensible à la figure des héros tragiques.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Cette cloche en terre cuite représente Tametomo en couleurs vives, vêtu d'une robe vert et jaune éclatante, tenant une flèche avec une expression à la fois sévère et puissante. Un arc en bandoulière souligne son statut de maître archer. Le charme rustique et les couleurs éclatantes, caractéristiques de l'art Ōtsu-e, accentuent le caractère à la fois vivant et accessible de la figure.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eL'estampe populaire Ōtsu-e, avec ses couleurs vives et ses traits stylisés, confère une touche d'humour et d'humanité à ce récit tragique et pourtant inspirant. Le son de la cloche fait écho à la bravoure d'un guerrier dont la légende traverse les siècles.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Dimensions : 7 x 4 x 7,5 cm\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53436303376715,"sku":"CB075","price":25.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/1758395143.jpg?v=1758395210"},{"product_id":"cb081-dorei-clay-bell-from-tagata-shrine-田縣神社-fertility-symbol","title":"CB081 - Cloche d'argile Dorei du sanctuaire Tagata 田縣神社 – Symbole de fertilité","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan\u003eCette clochette en terre cuite (dorei) unique, fabriquée à la main, provient du célèbre sanctuaire Tagata (田縣神社) de la préfecture d'Aichi, au Japon. Ce lieu sacré est profondément ancré dans le culte de la fertilité et de la prospérité agricole.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eLe sanctuaire Tagata est particulièrement réputé pour ses prières pour la fertilité, les récoltes abondantes et la prospérité de la descendance (la perpétuation de la vie). Il accueille chaque année, le 15 mars (豊年祭 \/ Hōnensai), un festival très célèbre, voire sulfureux : durant cette fête, un grand phallus en bois (sculpture représentant les organes génitaux masculins) est porté en procession dans les rues lors d'un mikoshi (sanctuaire portatif). L'enceinte du sanctuaire abrite de nombreux motifs phalliques en pierre, considérés comme des pierres sacrées (男根の石), qui s'inscrivent dans la symbolique de la fertilité du sanctuaire.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eFaçonnée en forme de phallus (男根), cette cloche n'est pas seulement humoristique ou provocatrice, mais un emblème traditionnel de vitalité, de création et de prospérité. Le sanctuaire Tagata est célèbre pour son festival annuel Hōnensai (豊年祭), qui se tient chaque année en mars. Lors de ce festival, des icônes phalliques en bois sont promenées en procession pour célébrer et prier pour des récoltes abondantes et la fertilité sous toutes ses formes, de la terre à la descendance.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eFaçonnée en terre cuite non émaillée, la cloche présente une texture simple et naturelle, rehaussée de breloques en papier (御守) et d'un cordon tressé violet. À l'intérieur, le petit battant en argile produit un tintement sec et apaisant, un doux écho de bénédictions spirituelles.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eDimensions : 5 x 5 x 9 cm (cloche)\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e \u003cspan\u003e7 x 10 x 5,5 cm (Boîte)\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53495052108107,"sku":"CB081","price":23.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/template_1_7076aa71-5844-4ed2-920e-885ffc123c9b.jpg?v=1759079904"},{"product_id":"cb084-mino-yaki-dorei-clay-bell-set-美濃焼","title":"CB084 - Ensemble de cloches en argile Dorei de Hakata Ningyō 博多人形","description":"\u003cp\u003eCe ravissant ensemble de clochettes en argile Hakata Ningyō (博多人形) dorei capture le charme et l'élégance de l'artisanat traditionnel japonais. Chaque clochette présente une forme arrondie, évoquant une calebasse, et un visage féminin serein, délicatement peint à la main avec des yeux expressifs, des joues roses et un doux sourire. Les personnages portent des vêtements blancs de style kimono ornés de motifs saisonniers éclatants, tels que des fleurs de prunier, des éventails décoratifs et des motifs rappelant le chrysanthème, ajoutant une touche festive et porte-bonheur.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Ces clochettes dorei sont bien plus que de simples objets décoratifs : elles sont chargées de sens culturel. Au Japon, les clochettes en terre cuite sont souvent associées à la protection contre les mauvais esprits et à la promesse de la chance. Le doux son qu’elles produisent lorsqu’on les agite est utilisé aussi bien dans les sanctuaires que dans les foyers comme symbole de purification et de prière.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eS'inspirant de la tradition des poupées Hakata, originaires de Fukuoka durant l'époque d'Edo, cet ensemble perpétue le patrimoine artistique de l'une des régions les plus réputées du Japon en matière de fabrication de poupées. Confectionnées avec soin et une grande attention aux détails, ces clochettes sont parfaites comme décorations saisonnières, cadeaux ou objets de collection pour tous les amateurs de culture et d'artisanat japonais.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Dimensions : 6 x 6 x 6 cm (chacune)\u003cbr\u003e 8 x 7 x 19 cm (Boîte)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53518094926155,"sku":"CB084","price":28.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_3e84a164-3462-4430-9a93-d6b364f250bb.jpg?v=1765309970"},{"product_id":"cb088-boar-dorei-clay-bell-nishinomiya-shrine-西宮神社","title":"CB088 - Cloche d'argile Sanglier Dorei – Sanctuaire Nishinomiya 西宮神社","description":"\u003cp\u003eCette charmante clochette en argile, appelée dorei (土鈴), représente un sanglier (亥 \/ inoshishi) et provient du sanctuaire Nishinomiya (西宮神社), principal sanctuaire du culte d'Ebisu situé dans la préfecture de Hyōgo. Elle est ornée d'un cordon tressé rouge et blanc et porte sur le côté un sceau rouge vif (御朱印風), attestant de son appartenance au sanctuaire.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Le sanctuaire Nishinomiya (西宮神社) est un sanctuaire shinto historique situé dans la ville de Nishinomiya, préfecture de Hyōgo, au Japon. Il sert de sanctuaire principal (総本社, sōhonsha) pour plus de 3 500 sanctuaires Ebisu à travers le Japon.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Dans le zodiaque japonais, le sanglier symbolise le courage, la protection et le progrès, et il est traditionnellement associé aux personnes nées l'année du Cochon. Les sangliers sont également connus dans la culture japonaise pour leur fougue et leur détermination, faisant de cette cloche un symbole d'audace et de courage.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Dimensions : 7 x 3,5 x 5 cm\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53579625136459,"sku":"CB088","price":8.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/template_1_5fe0713e-5800-4f18-9387-875a866d4445.jpg?v=1760210432"},{"product_id":"cb090-hina-doll-pair-clay-bells-by-harada-hanzo-原田半蔵","title":"CB090 - Paire de poupées Hina Clay Bells par Harada Hanzō 原田半蔵","description":"\u003cp\u003eCette paire de dorei vintage (cloches en argile) est fabriquée à l'effigie des Hina Ningyō (雛人形), les poupées ornementales traditionnelles exposées lors de la Hinamatsuri (Journée des filles) au Japon. Créées par Harada Hanzō, un artisan notable de Tsuyazaki Ningyō (津屋崎人形) de la préfecture de Fukuoka, ces cloches reflètent une tradition d'art populaire profondément enracinée, connue pour ses textures terreuses et ses motifs régionaux.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eHarada Hanzō était un artisan associé à la tradition artistique populaire des Tsuyazaki Ningyō, un artisanat régional de poupées en argile originaire de la région de Tsuyazaki, dans la préfecture de Fukuoka. La famille Harada compte parmi les principaux fabricants de Tsuyazaki Ningyō, plusieurs générations s'étant consacrées à la fabrication de ces poupées. L'atelier de Harada Hanzō, connu sous le nom de 原田半蔵人形店, constituait une branche distincte au sein de la famille Harada et a longtemps produit des poupées traditionnelles sous son nom. Ses œuvres, telles que les figurines Tenjin chevauchant des bœufs, les animaux du zodiaque ou les poupées Hina, figurent encore aujourd'hui dans les collections de jouets folkloriques anciens au Japon. Son atelier est resté en activité jusqu'en 2018 environ, date à laquelle il a cessé ses activités discrètement, probablement en raison de l'âge ou de la retraite de ses artisans.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eFaçonnées à la main en argile naturelle et peintes de couleurs éclatantes, les figurines masculines (obina) représentent des hommes vêtus d'une robe verte ornée de motifs dorés et coiffés d'un haut bonnet, tandis que les femmes (mebina) sont parées de rouge à motifs floraux et tiennent un éventail délicatement peint. Chaque figurine repose sur un socle creux renfermant une petite bille de céramique qui, lorsqu'on la secoue, produit un doux tintement apaisant, censé attirer la chance et éloigner les mauvais esprits.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Dimensions : 8 x 7 x 10,5 cm\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53611499848011,"sku":"CB090","price":36.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/template_1_c2dff89f-2292-4f10-aedc-00a8952330b7.jpg?v=1760525553"},{"product_id":"cb104-dorei-clay-bell-from-tamukeyama-hachimangu-手向山八幡宮","title":"CB104 - Cloche d'argile Dorei de Tamukeyama Hachimangū 手向山八幡宮","description":"\u003cp\u003eCette clochette en argile dorei (土鈴), fabriquée artisanalement, présente une charmante représentation d'un couple Hina Ningyō (雛人形), provenant du Tamukeyama Hachimangū (手向山八幡宮), un sanctuaire shinto historique niché sur les collines orientales du parc de Nara. Réputé pour sa beauté et son importance spirituelle, le Tamukeyama Hachimangū fut fondé en 749 après J.-C. en tant que sanctuaire gardien du Tōdai-ji, l'un des temples bouddhistes les plus importants du Japon. Le sanctuaire abrite Hachiman, dieu de la guerre et protecteur divin du peuple japonais et de la famille impériale.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eCette cloche représente un couple de la cour impériale – l’Empereur et l’Impératrice – symbolisant l’harmonie et la fête, notamment à l’occasion de Hinamatsuri (la fête des jeunes filles). Les figures, fusionnées en une seule forme massive, soulignent l’unité et l’amitié indéfectible. Leurs vêtements, peints en vermillon vif et bleu profond, sont ornés de motifs de pin dessinés à la main, symbole traditionnel de longévité et de résilience. Leurs expressions, d’une simplicité sereine, incluent le point caractéristique sur le front, rappelant celui des nobles dames de l’époque Heian.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Cette cloche, souvenir exclusif du sanctuaire, est à la fois un porte-bonheur spirituel et un trésor d'art populaire. On achète souvent ce genre d'objets lors des visites au Tamukeyama Hachimangū pour leurs vertus protectrices et leur symbolisme saisonnier.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Dimensions : 8 x 5 x 11 cm\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55905749598539,"sku":"CB104","price":28.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_a10c6036-49bb-4773-a012-1c6c2f03d314.jpg?v=1763125381"},{"product_id":"cb109-dorei-clay-bell-from-fukashima-jinja-深島神社","title":"CB109 - Dorei Clay Bell de Fukashima Jinja 深島神社","description":"\u003cp\u003eCette ravissante dorei (clochette en argile) représente un bœuf blanc, figure symbolique du folklore japonais souvent associée à la persévérance, à la force et à la prospérité agricole. Fabriquée pour le sanctuaire shinto Fukashima Jinja (深島神社), situé sur l'île isolée de Fukashima, dans la ville de Saiki (préfecture d'Ōita), cette clochette sert à la fois de talisman protecteur et de souvenir de l'atmosphère paisible et spirituelle du sanctuaire.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Le corps du bœuf est orné d'un tissu à motifs traditionnels, noué par un cordon tressé rouge et blanc éclatant, évoquant l'imagerie festive du shintoïsme. Son expression douce et sa petite corne dorée ajoutent à son charme. Sur le dos et le ventre, un sceau atteste l'authenticité du sanctuaire. Les dorei comme celui-ci sont traditionnellement utilisés comme omamori (talismans protecteurs) ou comme offrandes pour attirer la chance, se protéger des calamités ou réussir ses entreprises, en particulier pendant le Nouvel An ou pour les personnes nées l'année du Bœuf.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Dimensions : 10 x 5 x 6,5 cm\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55926556557643,"sku":"CB109","price":9.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_e766539e-2c9d-45f0-a5c5-4841065da9d9.jpg?v=1763409394"},{"product_id":"cb126-tsuyazaki-dorei-clay-bells-hina-doll-津屋崎人形","title":"CB126 - Cloches d'argile Tsuyazaki Dorei – Poupée Hina 津屋崎人形","description":"\u003cp\u003eCe ravissant duo de clochettes en argile dorei représente un couple traditionnel de Hina Ningyō (雛人形), des figurines couramment exposées lors de Hinamatsuri, la fête des poupées japonaise célébrée le 3 mars. Ces clochettes sont confectionnées dans le style distinctif des Tsuyazaki Ningyō (津屋崎人形), un artisanat populaire originaire de Tsuyazaki, dans la préfecture de Fukuoka, réputée pour ses poupées en argile colorées et faites à la main.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eLes origines des Tsuyazaki Ningyō remontent à plus de 150 ans, à la fin de l'époque d'Edo, lorsqu'elles furent créées par des potiers locaux inspirés des célèbres poupées Hakata. Contrairement à ces dernières, les poupées Tsuyazaki conservent un charme rustique et ludique, privilégiant la simplicité populaire au raffinement. Ces poupées et clochettes en argile étaient traditionnellement fabriquées comme jouets pour enfants et comme amulettes protectrices, et représentaient souvent des animaux, des divinités ou des personnages liés aux fêtes et au folklore régional.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Ce duo représente une poupée masculine (Obina) vêtue d'une robe verte et une poupée féminine (Mebina) en rouge-orangé, toutes deux peintes à la main avec des expressions charmantes et des détails dorés. Leurs formes arrondies et leurs traits expressifs capturent la beauté rustique de l'artisanat local. Utilisées comme clochettes (dorei), elles produisent un doux tintement lorsqu'on les secoue ; on leur attribue le pouvoir d'éloigner le mauvais œil et d'attirer la chance.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Dimensions : 5 x 3 x 4 cm\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56011424039243,"sku":"CB126","price":18.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_be09ca9d-b578-4ae8-a42c-e547ce450fa4.jpg?v=1764523634"},{"product_id":"cb129-rare-dorei-clay-bell-shogi-将棋駒","title":"CB129 - RARE Dorei Clay Bell Shōgi 将棋駒","description":"\u003cp\u003eRARE ! Cette clochette unique en argile (dorei) est façonnée en forme de pièce de shōgi (将棋駒), l'équivalent japonais d'une pièce d'échecs. Sur une face, le kanji « 駒 » (koma), signifiant pièce de jeu ou monture, est peint en lettres capitales rehaussées de dorures qui soulignent sa symbolique. L'autre face porte l'inscription « 厄除開運 » (yakuyoke kaiun), signifiant « éloigner le mal et porter chance », faisant de cette clochette un talisman autant qu'un objet d'artisanat traditionnel.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Le caractère « koma » évoque le mouvement, l’agilité et le service. Il est souvent utilisé dans l’artisanat artistique et populaire pour symboliser la fortune, la détermination et un bon départ.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Avec ses lignes épurées et sa peinture réalisée avec soin, cette clochette incarne le charme traditionnel du folklore japonais. Son cordon tressé violet permet de la suspendre comme objet décoratif et protecteur ; elle est idéale à placer près d’une entrée ou dans le cadre d’une décoration saisonnière ou culturelle.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eProbablement originaire d'une région réputée pour son art de la céramique, cette cloche fait le lien entre deux éléments emblématiques du patrimoine japonais : la culture shōgi et l'utilisation rituelle des cloches dorei lors des festivals et dans la vie quotidienne pour attirer la chance et dissiper le malheur.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Dimensions : 8 x 5 x 10 cm\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56035434955083,"sku":"CB129","price":23.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_dc3317f3-bc3a-44b2-8377-ce642d3b681b.jpg?v=1764784549"},{"product_id":"cb134-dorei-clay-bell-from-ise-jingu-伊勢神宮","title":"CB134 - Dorei Clay Bell d'Ise Jingū 伊勢神宮","description":"\u003cp\u003eIl s'agit d'une cloche en argile dorei (土鈴) en forme de bœuf stylisé (ushi), réalisée pour commémorer l'année du bœuf (丑年) dans le zodiaque japonais. Il a été produit lors de Shōwa 49 (1974), également une année du bœuf, en tant qu'offrande spéciale par l'autorité du sanctuaire Jingu (神宮司庁). La cloche est appelée cloche « 五十鈴 » (Isuzu), une référence à la rivière sacrée Isuzu (五十鈴川) qui traverse la zone du grand sanctuaire d'Ise (伊勢神宮).\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eFaçonnée à partir d'argile fine provenant des rives de la rivière Isuzu et cuite dans les fours du sanctuaire, cette cloche a été réalisée par des artisans dévoués du sanctuaire (神宮陶芸師). Le bœuf y est représenté dans une forme minimaliste, presque abstraite, aux courbes douces et à la finition naturelle de l'argile, incarnant la dignité et l'endurance traditionnellement associées à ce signe du zodiaque. Le caractère gravé en relief sur son corps indique son origine sacrée et pourrait être le nom du sanctuaire ou une bénédiction.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Cette cloche était offerte comme objet protecteur et commémoratif aux pèlerins du sanctuaire venus durant l'année du Bœuf. Le document qui l'accompagne explique sa signification spirituelle : prier pour la paix, la prospérité et la sécurité de tous.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Simple mais imprégné d'une profonde signification culturelle et spirituelle, ce dorei est à la fois un objet de collection et un magnifique symbole des croyances populaires japonaises, des célébrations saisonnières et de l'artisanat liés au sanctuaire d'Ise, l'un des sites sacrés les plus vénérés du Japon.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Dimensions : 11 x 6 x 6 cm\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56072205795659,"sku":"CB134","price":20.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_fd8ab759-e969-4f0f-80cf-de92ba3f2462.jpg?v=1765287697"},{"product_id":"cb136-dorei-clay-bell-hakata-ningyo-博多人形","title":"CB136 - Cloche d'argile Dorei Hakata ningyō 博多人形","description":"\u003cp\u003eCette charmante clochette en argile dorei de Hakata Ningyō (博多人形) présente la délicate figure d'une jeune femme en tenue traditionnelle, capturant grâce et élégance. Son visage rond et aux contours doux est peint d'une expression calme et sereine, rehaussée par des joues rosées et des lèvres d'un rose vif.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eElle tient délicatement un éventail à la main, soulignant le caractère solennel et propice de sa tenue. Confectionnée dans le style traditionnel Hakata de la préfecture de Fukuoka, la figurine est creuse et produit un doux tintement lorsqu'on la secoue légèrement – ​​un élément ancré dans les traditions folkloriques japonaises où l'on croit que les clochettes dorei éloignent le mauvais sort et portent chance.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e L'art des poupées Hakata est réputé pour sa surface lisse et non émaillée, ses traits délicats et ses détails raffinés peints à la main. Elles constituent un bel objet de collection ou un cadeau symbolique, porteur de chance, de pureté et d'harmonie pour un nouveau départ.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eEn 1976, les poupées Hakata ningyō ont été officiellement reconnues par le gouvernement japonais comme artisanat traditionnel (伝統的工芸品), témoignant de leur importance culturelle et du savoir-faire requis pour leur fabrication. Aujourd'hui, de nombreux artisans de Fukuoka perpétuent et enrichissent cet art, transmettant leurs techniques de génération en génération. Par leur beauté intemporelle et leur ancrage dans le quotidien, les poupées Hakata demeurent un précieux élément du patrimoine culturel japonais.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Dimensions : 5 x 5 x 7 cm\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56082951340363,"sku":"CB136","price":10.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_19a0a456-2b7f-45bd-b061-b740f3d5d77a.jpg?v=1765402039"},{"product_id":"cb137-dorei-clay-bell-hakata-ningyo-博多人形","title":"CB137 - Cloche d'argile Dorei Hakata ningyō 博多人形","description":"\u003cp\u003eCette charmante cloche en argile Hakata Ningyō (博多人形) dorei, fabriquée dans le style emblématique des poupées Hakata de Fukuoka, se caractérise par sa finition mate blanche douce et ses délicats détails peints à la main.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Son expression est sereine, ses traits doux et un sourire esquissé rayonnent d'un bonheur paisible. Une coiffe traditionnelle aux reflets nacrés orne sa tête, ajoutant une subtile lueur à sa tenue de cérémonie.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eElle serre dans ses bras un petit Daruma rose, une figurine symbolisant la persévérance et l'exaucement des vœux. Le doux tintement de la clochette qui retentit lorsqu'on la secoue délicatement ajoute une touche de charme et de bon augure, conformément à la croyance japonaise selon laquelle les clochettes en argile éloignent le mauvais œil et portent chance.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e En 1976, les poupées Hakata ningyō ont été officiellement reconnues par le gouvernement japonais comme artisanat traditionnel (伝統的工芸品), témoignant de leur importance culturelle et du savoir-faire requis pour leur fabrication. Aujourd'hui, de nombreux artisans de Fukuoka perpétuent et enrichissent cet art, transmettant leurs techniques de génération en génération. Par leur beauté intemporelle et leur ancrage dans le quotidien, les poupées Hakata demeurent un précieux élément du patrimoine culturel japonais.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Dimensions : 5 x 5 x 7 cm\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56082969755979,"sku":"CB137","price":10.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_62a5da19-5953-4fbb-8e5e-a4d5398671f7.jpg?v=1765402464"},{"product_id":"cb139-dorei-clay-bell-from-ise-jingu-伊勢神宮","title":"CB139 - Dorei Clay Bell d'Ise Jingū 伊勢神宮","description":"\u003cp\u003eCette clochette en argile dorei du sanctuaire d'Ise-Jingū (伊勢神宮) représente une souris stylisée. Façonnée en céramique lisse non émaillée aux douces teintes naturelles, sa forme minimaliste est à la fois ludique et raffinée. Les oreilles sont subtilement modelées et la queue gracieusement arquée sert également de poignée pour le cordon blanc tressé. Le symbole 五十鈴 (Isuzu) est estampillé sur le côté, en référence à la rivière sacrée Isuzu qui traverse le sanctuaire.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Cette cloche fait partie du Gojūsu-zuzu (五十鈴鈴), un ensemble traditionnel de cinquante cloches, objet de bon augure confectionné pour commémorer les visites au sanctuaire et les années zodiacales particulières. Sa forme de souris symbolise l'animal du zodiaque de l'année du Rat (子), la première du cycle de douze ans, représentant l'intelligence, la débrouillardise et un nouveau départ. L'argile utilisée pour sa fabrication proviendrait du cours supérieur de la rivière Isuzu et serait cuite dans un four sacré du sanctuaire, conférant ainsi à la cloche une pureté spirituelle.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eObjet précieux lié au site shintoïste le plus sacré du Japon, ce dorei incarne à la fois le savoir-faire artisanal et le symbolisme spirituel, idéal comme pièce de collection ou comme cadeau significatif pour la protection et la bonne fortune.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Dimensions : 11 x 6 x 7 cm\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56107570757963,"sku":"CB139","price":13.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_0d1236ea-ed18-4a7e-b540-82ff591f9641.jpg?v=1765623748"},{"product_id":"cb140-dorei-clay-bell-of-senso-ji-temple-浅草観音","title":"CB140 - Cloche d'argile Dorei du temple Sensō-ji 浅草観音","description":"\u003cp\u003eCes deux clochettes en argile, appelées dorei (土鈴), sont façonnées à l'image des lanternes rouges traditionnelles. Chacune arbore le manji (卍), symbole ancien et emblématique, en lettres d'or. Ces clochettes sont associées au temple Sensō-ji (浅草観音) à Asakusa, le plus ancien et le plus vénéré des temples bouddhistes de Tokyo. Leur forme et leur design évoquent l'atmosphère des fêtes du temple et les lanternes qui bordent l'allée menant à l'édifice, leur conférant une présence empreinte de nostalgie et de spiritualité.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Le symbole figurant sur la lanterne est le manji (卍), une icône bouddhiste traditionnelle représentant l'harmonie universelle, le Dharma (enseignements bouddhistes) et l'équilibre des contraires. Au Japon, il est largement utilisé dans un contexte religieux, notamment dans les temples, où il symbolise la bonne fortune, l'éternité et les empreintes du Bouddha. Son orientation vers la droite et ses angles doux le distinguent nettement de ses autres utilisations dans l'histoire occidentale. Dans la culture japonaise, ce symbole est sacré et porte-bonheur.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eCes cloches servaient de souvenirs ou de talismans du temple, censés apporter protection et bénédictions au foyer. Leur son, lorsqu'on les fait tinter, est réputé purifier l'air et chasser le malheur, en accord avec les pratiques spirituelles du Sensō-ji. Riches en symbolisme culturel, ces cloches sont à la fois décoratives et profondément significatives, porteuses de l'esprit de l'un des temples les plus emblématiques du Japon.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Dimensions : 4 x 5 x 5,5 cm (chacune)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56120876532043,"sku":"CB140","price":20.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_1b355116-fe2d-4529-9197-64f185dc5b49.jpg?v=1765814231"},{"product_id":"cb146-dorei-clay-bell-hakata-ningyo-博多人形","title":"CB146 - Cloche d'argile Dorei Hakata ningyō 博多人形","description":"\u003cp\u003eCette clochette en argile de style dorei (土鈴) est un charmant exemple de Hakata Ningyō (博多人形), un artisanat traditionnel japonais réputé pour sa beauté raffinée et son expression sereine. Fabriquée dans la région de Hakata, à Fukuoka, cette clochette représente une jeune femme douce et délicate vêtue d'un simple kimono blanc, dont les traits sont rendus avec la douceur et la grâce caractéristiques des poupées Hakata.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003ePeinte à la main avec des feuilles d'érable d'un rouge éclatant et des motifs de vagues d'un bleu tendre, la décoration florale apporte une touche estivale, symbolisant la beauté éphémère de l'été et la résilience paisible de la nature. La figurine arbore un sourire discret, ses yeux doucement plissés dans une expression sereine, exprimant calme et innocence.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Attachée par un cordon rouge vif, la clochette émet un doux tintement mélodieux lorsqu'on la secoue. Traditionnellement, ces clochettes servent non seulement d'objets décoratifs, mais aussi de porte-bonheur pour éloigner le mauvais œil et attirer la chance. Fusion de tradition populaire et de savoir-faire artisanal, cette clochette Hakata dorei est une pièce intemporelle qui apporte la chaleur de la culture japonaise à tout intérieur.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Dimensions : 5 x 5 x 6 cm\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56155887862091,"sku":"CB146","price":9.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_5350582c-ef0c-4078-acc3-61c607733799.jpg?v=1766310755"},{"product_id":"cb148-dorei-clay-bell-hakata-ningyo-博多人形","title":"CB148 - Cloche d'argile Dorei Hakata ningyō 博多人形","description":"\u003cp\u003eCette clochette en argile dorei (土鈴) d'époque capture l'élégance délicate de la tradition Hakata Ningyō de Fukuoka, au Japon. Façonnée à l'image d'une jeune femme sereine aux longs cheveux ondulés et au regard paisible, elle pose délicatement sa joue sur sa main, tenant un bouquet de fleurs roses et bleues.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Réalisée dans des tons blancs doux rehaussés de subtiles touches de rose, de vert et de brun, cette poupée Bell dégage une atmosphère paisible. L'ornement rouge de ses cheveux crée un joli contraste, tandis que les motifs floraux peints à la main soulignent le savoir-faire raffiné typique des poupées Hakata.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eEn 1976, les poupées Hakata ningyō ont été officiellement reconnues par le gouvernement japonais comme artisanat traditionnel (伝統的工芸品), témoignant de leur importance culturelle et du savoir-faire requis pour leur fabrication. Aujourd'hui, de nombreux artisans de Fukuoka perpétuent et enrichissent cet art, transmettant leurs techniques de génération en génération. Par leur beauté intemporelle et leur ancrage dans le quotidien, les poupées Hakata demeurent un précieux élément du patrimoine culturel japonais.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Dimensions : 6 x 6 x 8 cm\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56170086826315,"sku":"CB148","price":9.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_7d78fcda-8807-48fc-9862-8a4c103f4257.jpg?v=1766483716"},{"product_id":"cb151-dorei-clay-bell-of-dragon-nogomi-ningyo-のごみ人形","title":"CB151 - Cloche d'argile Dorei du dragon Nogomi Ningyō のごみ人形","description":"\u003cp\u003eCette charmante cloche en argile représente un dragon, façonnée dans le style folklorique du Nogomi Ningyō (のごみ人形), un artisanat régional pittoresque de la préfecture de Saga, plus particulièrement associé à la région du sanctuaire Nogomi. De forme arrondie et stylisée, la figurine dégage un caractère à la fois ludique et rustique, reflétant l'essence joyeuse de l'art populaire japonais.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Façonné et peint à la main avec des couleurs vives, ce dragon est orné de blanc rehaussé de touches de jaune, de rouge, de bleu et de noir éclatantes, symbolisant la force, l'énergie et la prospérité. Sa forme arrondie, ses traits stylisés et la simplicité de son travail au pinceau lui confèrent le charme rustique et ludique caractéristique des figurines folkloriques Nogomi.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eDans le zodiaque japonais Eto (干支), le dragon (辰年 \/ Tatsudoshi) est une créature vénérée symbolisant la puissance, la prospérité et la protection. Cette clochette en argile, le dorei (土鈴), produit un doux cliquetis lorsqu'on la secoue ; la tradition lui attribue le pouvoir de chasser les mauvais esprits et de porter chance.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e 4 x 5 x 6 cm\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56186359087435,"sku":"CB151","price":15.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_cd22cd9d-0816-468b-800c-90f76e8003b9.jpg?v=1766831649"},{"product_id":"cb163-dorei-clay-bell-koyasan-hyakumachiji-高野山","title":"CB163 - Dorei Clay Bell Kōyasan Hyakumachiji 高野山","description":"\u003cp data-end=\"387\" data-start=\"0\"\u003eIl s'agit d'une \u003cem data-end=\"38\" data-start=\"31\"\u003edorei\u003c\/em\u003e (clochette en argile) japonaise traditionnelle en forme de \u003cstrong data-end=\"84\" data-start=\"69\"\u003estupa de pierre\u003c\/strong\u003e (gorintō), originaire de \u003cstrong data-end=\"130\" data-start=\"113\"\u003eKōyasan (高野山)\u003c\/strong\u003e, l'un des sites bouddhistes les plus sacrés du Japon, situé dans la préfecture de Wakayama. La clochette est appelée \u003cstrong data-end=\"272\" data-start=\"229\"\u003eKōyasan Hyakumachiji Dorei (高野山 百八町石 鈴)\u003c\/strong\u003e, en référence aux marqueurs de pierre qui jalonnent la route de pèlerinage historique menant au complexe de temples au sommet de la montagne.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"807\" data-start=\"389\"\u003eLa figurine représente l'un des \u003cstrong data-end=\"445\" data-start=\"422\"\u003eHyakumachiji (百八町石)\u003c\/strong\u003e — 180 marqueurs de pierre traditionnels placés tous les 109 mètres environ le long de l'ancien sentier. Les pèlerins comptaient ces marqueurs au fur et à mesure de leur marche, les utilisant comme un cheminement spirituel de discipline et de réflexion. Cette clochette commémore ce sentier, chaque section de la forme en gourde étant gravée de \"ひゃくまちじ\" (Hyakumachiji), et \"百八町\" (Hyakuhachichō) étant écrit à la base.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1155\" data-start=\"809\"\u003eFabriquée en terre cuite non émaillée, son apparence simple mais rustique reflète l'esthétique naturelle et la solennité spirituelle associées au pèlerinage. La pièce est enfilée d'un cordon violet et est livrée avec sa boîte d'origine et sa brochure explicative du \u003cstrong data-end=\"1115\" data-start=\"1072\"\u003eKishū Kyōdo Gangu Kenkyūkai (紀州郷土玩具研究会)\u003c\/strong\u003e, une association locale de recherche sur les jouets folkloriques.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-is-only-node=\"\" data-is-last-node=\"\" data-end=\"1292\" data-start=\"1157\"\u003eUne pièce significative pour les collectionneurs de jouets folkloriques japonais ou ceux qui s'intéressent au Shugendō, à la culture du pèlerinage ou au patrimoine de Kōyasan.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-is-only-node=\"\" data-is-last-node=\"\" data-end=\"1292\" data-start=\"1157\"\u003eTaille : 3.5 x 3.5 x 9cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-is-only-node=\"\" data-is-last-node=\"\" data-end=\"1292\" data-start=\"1157\"\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56255171821899,"sku":"CB163","price":20.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_a2faf498-c1f0-4e47-87b0-91e204d93763.jpg?v=1767875520"},{"product_id":"cb167-kamiyo-suzu-dorei-bell-kirishima-jingu-shrine","title":"CB167 - Clochette Kamiyo-suzu Dorei – Sanctuaire de Kirishima Jingu","description":"\u003cp\u003eCette ravissante dorei (clochette en argile) représente une Kamiyo-suzu (神代鈴), une clochette sacrée enracinée dans l'âge mythologique du Japon (kamiyo, ou « âge des dieux »). Avec son expression sereine, ses délicats détails peints à la main et la clochette dorée serrée entre ses mains, cette figurine irradie un sentiment de paix, de révérence et de grâce divine.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe design est inspiré de l'imagerie shintoïste ancienne et représente un assistant céleste ou un kami (esprit) enfantin, traditionnellement associé à la pureté et aux bénédictions. La robe blanche et les subtils points dorés sur le vêtement suggèrent une signification rituelle et une célébration. Les détails rouges et dorés ajoutent une touche raffinée à cette pièce modeste mais élégante.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCette clochette provient de Kirishima Jingu (霧島神宮) dans la préfecture de Kagoshima, un sanctuaire célèbrement lié à la légende de Ninigi no Mikoto, petit-fils de la déesse du soleil Amaterasu. Kirishima Jingu est vénéré comme un lieu sacré lié aux origines divines de la lignée impériale du Japon. À ce titre, les objets provenant du sanctuaire symbolisent souvent la protection, le renouveau et le pouvoir ancestral.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLégère et douce au son, cette clochette sert à la fois de bel objet décoratif et de charme spirituel, parfaite pour les collectionneurs d'artisanat populaire japonais ou ceux qui recherchent un lien avec le riche patrimoine mythologique du Japon.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTaille : 4 x 4 x 5,5 cm\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56288208290123,"sku":"CB167","price":9.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_22809b67-f686-43e3-8403-5516e0ae0573.jpg?v=1768228133"},{"product_id":"cb169-bizen-yaki-clay-bell-momotaro-motif-桃太郎","title":"CB169 - Clochette en argile Bizen-yaki – Motif Momotarō 桃太郎","description":"\u003cp\u003eCette \u003cem\u003edorei\u003c\/em\u003e (clochette en argile) est fabriquée dans le style traditionnel \u003cem\u003eBizen-yaki\u003c\/em\u003e (備前焼), l'une des traditions céramiques les plus anciennes et les plus vénérées du Japon, connue pour sa finition naturelle, non émaillée et ses tons terreux. Façonnée à l'effigie de Momotarō – un garçon légendaire né d'une pêche qui se lance dans un voyage pour vaincre les démons (\u003cem\u003eoni\u003c\/em\u003e) et ramener la paix sur sa terre – cette clochette incarne un sens du folklore ludique et de la fierté régionale.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLes traits du visage sont finement sculptés avec des yeux expressifs et un sourire doux, capturant l'innocence et la bravoure emblématiques du personnage. La surface naturelle en argile brun-rouge est laissée non émaillée, caractéristique de la poterie de Bizen, permettant à la texture brute et aux marques subtiles du four de s'exprimer. Un cordon rouge est attaché au sommet, complétant la clochette comme un talisman traditionnel.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDans la culture japonaise, les clochettes en argile comme celle-ci sont souvent utilisées comme porte-bonheur et amulettes protectrices. Avec son association symbolique avec Momotarō, un héros de force et de justice, cette pièce offre à la fois un charme esthétique et une signification folklorique. Un ajout charmant pour les collectionneurs d'artisanat populaire japonais, de clochettes ou de poteries de Bizen.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTaille : 7 x 7 x 7 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56299064623435,"sku":"CB169","price":20.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_b599a8b5-f97c-4801-b84e-6b6aa04ca3e2.jpg?v=1768330755"},{"product_id":"cb170-rare-otsu-e-dorei-clay-bell-of-old-man-of-longevity","title":"CB170 - Rare clochette en argile Ōtsu-e Dorei du Vieil homme de la longévité","description":"\u003cp\u003eCette clochette en argile (dorei) peinte à la main représente Chōju-ō (長寿翁), ou « le Vieil Homme de la Longévité », un motif apprécié de l'art populaire traditionnel connu sous le nom d'Ōtsu-e (大津絵), originaire d'Otsu, préfecture de Shiga. Avec une expression sereine et une longue barbe blanche, Chōju-ō est représenté tenant un éventail et accompagné d'un enfant joueur, symbolisant la vitalité, la sagesse et les joies d'une longue vie.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDans cette scène fantaisiste et propice, la divinité de la longévité à la tête longue, Chōju-shin, se fait raser la tête par Daikokuten, le dieu de la richesse, qui grimpe sur une échelle pour atteindre le sommet. Cette représentation inhabituelle et humoristique symbolise un souhait de bonne santé, une longue vie exempte de maladies et la réalisation de tous ses désirs. La tête exagérément longue (gehou atama) est un symbole traditionnel de sagesse et de longévité dans l'iconographie est-asiatique.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRéalisée dans des couleurs vibrantes et dotée d'un cordon de suspension rouge, cette clochette n'est pas seulement un charmant objet décoratif, mais aussi un talisman pour la santé, la longévité et la bonne fortune. L'inscription sur sa robe, « 福 » (fuku), accentue encore les bénédictions et le bonheur.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLes couleurs vives et les lignes simples mais expressives reflètent l'esthétique de l'Ōtsu-e, un art créé pour les voyageurs et les citadins, mélangeant décoration et narration. Lorsqu'elle est secouée, le doux tintement de la clochette apporte non seulement un sentiment de paix, mais transporte également l'art et l'esprit séculaires du Japon de la période Edo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTaille : 6 x 5 x 8 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56299317264715,"sku":"CB170","price":25.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_f6be083f-5c0d-4b6a-84dc-4d22387434eb.jpg?v=1768332961"},{"product_id":"cb174-dorei-clay-bell-of-hime-daruma-姫だるま","title":"CB174 - Dorei Clay Bell de Hime-daruma 姫だるま","description":"\u003cp\u003eCette clochette dorei en argile hime-daruma (姫だるま) représente une figure féminine sereine au visage blanc, enveloppée dans une forme rouge éclatante, un équivalent féminin du daruma traditionnel. La forme extérieure rouge est ornée de motifs de fleurs de prunier blanches magnifiquement peints à la main, symboles de résilience et de renouveau, et de délicates touches dorées. Elle présente un dessin doré de flamme Hōju (宝珠), des symboles bouddhistes représentant l'accomplissement des souhaits et le pouvoir spirituel.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLes Hime Daruma sont particulièrement appréciées dans des régions comme la préfecture d'Ehime (surtout Matsuyama), où elles sont considérées comme des talismans de bonne fortune, de réussite en matière de mariage et de bien-être familial. Contrairement au Daruma typique, chauve et robuste, le Hime Daruma offre une présence plus douce et plus nourricière, tout en incarnant l'esprit de persévérance et de protection.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCette clochette émet non seulement un doux et agréable tintement lorsqu'on la secoue, mais elle sert également de talisman de bonne fortune, de protection et de force intérieure. Traditionnellement, les hime-daruma sont associées à la féminité, à la grâce et à l'espoir que les vœux personnels se réalisent, faisant de cette pièce un charm décoratif ou un cadeau significatif.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTaille : 5 x 5 x 5 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56321311441227,"sku":"CB174","price":12.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_ea144273-5d73-445d-9be9-d6dbe471d4d7.jpg?v=1768639083"},{"product_id":"cb176-dorei-clay-bell-from-kishima-yama-きしま山","title":"CB176 - Clochette en argile Dorei de Kishima-yama きしま山","description":"\u003cp\u003eCette cloche dorei (cloche en argile) vintage, représentant un sanglier stylisé, est un charmant objet d'art populaire provenant de Kishima-yama (きしま山), une région réputée pour ses figurines rustiques faites à la main et ses jouets traditionnels. Peint audacieusement en orange vif avec des motifs noirs et rouges expressifs, le sanglier est représenté sous une forme minimaliste et arrondie, avec des défenses impressionnantes et un œil féroce et alerte — capturant à la fois la force et l'énergie fougueuse associées au sanglier sauvage dans la culture japonaise.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe sanglier (inoshishi) est depuis longtemps un symbole de bravoure, de détermination et de protection au Japon. Souvent associé à la protection contre le mal et le malheur, cette petite cloche en argile aurait été utilisée comme talisman de bonne chance et de sécurité, notamment pour les voyageurs ou les enfants.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFini avec une attache en paille naturelle, la figurine conserve une qualité nostalgique et artisanale typique du mingei (art populaire) régional. Lorsqu'elle est secouée, la cloche produit un tintement doux et terreux, faisant écho à la chaleur et à la sincérité de l'artisanat rural japonais.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDimensions : 7 x 4 x 4 cm\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56324195582283,"sku":"CB176","price":12.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_c73d2613-1883-4071-b4a3-1a95a0c08f94.jpg?v=1768681418"},{"product_id":"cb186-dorei-clay-bell-from-heian-jingu-shrine-平安神宮","title":"CB186 - Clochette en argile de Heian Jingū 平安神宮","description":"\u003cp\u003eCette paire vintage de dorei (clochettes en argile) faites à la main est connue sous le nom de 平安緣喜鈴 (Heian Enkishin) — un ensemble symbolique de clochettes de poupées Hina provenant du sanctuaire Heian Jingū (平安神宮) à Kyoto. Fabriquée dans une forme arrondie rappelant celle d'un daruma, chaque clochette représente un couple stylisé d'empereur et d'impératrice, délicatement peints à la main dans des robes violettes et rouges vives, ornées de détails dorés et floraux.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAncrées dans les anciennes traditions du Hina Matsuri (Jour des Filles), ces clochettes sont des talismans d'amour, d'harmonie et de liens durables. On dit que le doux tintement invite au bonheur et éloigne le malheur, ce qui en fait des cadeaux populaires pour les mariages, les anniversaires ou les bénédictions saisonnières. Le mot « en » (縁) dans le nom souligne le vœu de bonnes relations et de connexion spirituelle.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePrésenté dans une boîte rouge saisissante avec une étiquette calligraphiée, cet ensemble reflète à la fois l'élégance de l'ère Heian et l'art intemporel du patrimoine culturel de Kyoto. Un délicieux mélange de symbolisme propice et d'artisanat populaire.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDimensions : 5 x 5 x 6 cm\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56376972804427,"sku":"CB186","price":23.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_2e2d48c7-2eab-40ec-99ba-2273c1d61f1b.jpg?v=1769281288"},{"product_id":"cb188-rat-dorei-clay-bell-by-yakushigama-薬師窯","title":"CB188 - Clochette en argile Rat Dorei par Yakushigama 薬師窯","description":"\u003cp\u003eUne clochette dorei vintage en argile fabriquée par Yakushigama (薬師窯), une entreprise de céramique renommée forte d'une histoire de plus de 1000 ans, célébrée pour ses figurines japonaises traditionnelles et son art populaire.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDans le zodiaque japonais traditionnel (干支), la souris représente l'intelligence, l'adaptabilité et l'ingéniosité, et est également associée à la fertilité et à la richesse. La douce tonalité terreuse de l'argile non émaillée et le léger tintement lorsqu'elle est secouée font de cette clochette non seulement un objet décoratif, mais aussi un talisman significatif.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe dorei est une clochette traditionnelle artisanale faite d'argile ou de céramique. Ces clochettes produisent un son doux et agréable lorsqu'elles sont secouées. Elles sont souvent vendues dans les sanctuaires ou lors des festivals comme des amulettes pour éloigner le mal et apporter la bonne fortune. Le son de la clochette est censé purifier l'environnement et attirer l'énergie positive.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSouvent exposée pendant le Nouvel An ou offerte à ceux nés l'Année du Rat, cette clochette incarne un vœu de chance et d'abondance pour l'année à venir.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTaille : 9 x 5 x 6 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56386259190091,"sku":"CB188","price":9.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_fd4b348e-54d3-4a55-a2a1-297b7a3499f7.jpg?v=1769420132"},{"product_id":"cb191-dorei-clay-bell-from-nishinomiya-shrine-西宮神社","title":"CB191 - Cloche d'argile Dorei Clay Bell du sanctuaire de Nishinomiya 西宮神社","description":"\u003cp\u003eIl s'agit d'une cloche en argile Dorei (土鈴) en forme de singe assis, fabriquée comme un porte-bonheur traditionnel du sanctuaire Nishinomiya (西宮神社), situé dans la préfecture de Hyōgo, au Japon.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa figurine représente un singe serein et à l'allure noble, vêtu d'une tenue de cérémonie, avec un gilet rouge et un chapeau de cour noir rehaussé d'or. Le singe est assis dans une pose de lotus, incarnant la sérénité et la sagesse. Sur sa poitrine figure un motif d'écusson, et le dos porte un tampon rouge indiquant « 西宮神社 » (Nishinomiya Jinja), attestant de son origine. Une boucle de corde blanche permet d'accrocher la cloche, souvent comme un talisman porte-bonheur.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDans le folklore japonais, les singes (saru, 猿) sont considérés comme des messagers divins et des esprits protecteurs. Particulièrement dans les traditions shintoïstes, ils sont censés éloigner le mal et le malheur. Les singes sont également l'un des douze animaux du Jūnishi (十二支), ou zodiaque, représentant l'intelligence et l'adaptabilité.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe sanctuaire Nishinomiya est le sanctuaire principal de la foi Ebisu, qui honore Ebisu, la divinité de la bonne fortune et de la prospérité des affaires. Chaque janvier, le sanctuaire organise le célèbre festival Tōka Ebisu, attirant des milliers de visiteurs qui viennent prier pour la chance en affaires et le succès de l'année à venir.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTaille : 7 x 5 x 9 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56400050749771,"sku":"CB191","price":9.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_57e4bbd6-39cc-4383-a46e-28245b9c262b.jpg?v=1769527774"},{"product_id":"cb192-handmade-dorei-clay-bell-of-clam-蛤","title":"CB192 - Clochette en argile Dorei faite à la main en forme de palourde 蛤","description":"\u003cp\u003eIl s'agit d'une charmante clochette en argile Dorei (土鈴) façonnée en forme de palourde 蛤 (hamaguri), un motif traditionnellement associé à la bonne fortune et à la protection.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDans la culture japonaise, la palourde, en particulier la hamaguri ou palourde commune, revêt une profonde signification symbolique, et lorsqu'elle est transformée en dorei (土鈴), ou clochette en argile, elle devient un objet charmant imprégné de multiples sens. La palourde est particulièrement connue pour la façon dont ses deux coquilles s'emboîtent parfaitement et exclusivement, ce qui en a fait un symbole durable d'harmonie conjugale et de fidélité. Pendant la période Heian, les aristocrates jouaient à des jeux d'association appelés kai-awase en utilisant des coquilles de palourdes, et cette coutume est devenue plus tard une partie des traditions de mariage, symbolisant l'idéal d'un couple parfaitement assorti.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa surface est ornée d'un motif abstrait qui mêle des traits audacieux de rouge, de bleu, de marron et d'or métallique, évoquant un sentiment de mouvement et une énergie propice. Au dos de la clochette, le caractère 福 (fuku) — signifiant « bénédiction », « bonheur » ou « bonne fortune » — est dynamiquement brossé en or, renforçant le rôle de la clochette en tant que porte-bonheur.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAvec sa forme lisse et arrondie et son design organique, la pièce incarne l'esthétique du wabi-sabi, célébrant la simplicité et l'imperfection naturelle. Les couleurs vives et le coup de pinceau festif suggèrent également qu'elle a pu être vendue comme un article de bonne chance pour le Nouvel An ou les célébrations, provenant peut-être d'un sanctuaire ou d'un festival folklorique.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTaille : 6 x 3 x 5 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56401922064715,"sku":"CB192","price":9.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_a0b8c74f-e3e2-4399-b209-51d97b78777d.jpg?v=1769537310"},{"product_id":"cb194-dorei-clay-bell-of-suwa-taisha-諏訪大社","title":"CB194 - Clochette en argile Dorei du Suwa Taisha 諏訪大社","description":"\u003cp\u003eIl s'agit d'une clochette en terre cuite traditionnelle, ou dorei (土鈴), provenant de Suwa Taisha (諏訪大社), l'un des sanctuaires shintoïstes les plus anciens et les plus importants du Japon, situé dans la préfecture de Nagano. La clochette a la forme d'un rat blanc stylisé (nezumi) — une créature qui symbolise l'ingéniosité, la prospérité et les nouveaux départs, particulièrement vénérée pendant l'Année du Rat dans le zodiaque japonais.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa figurine est de conception minimaliste, avec des contours subtils et un charme terreux, incarnant une esthétique rustique de wabi-sabi. Un cordon en fibre naturelle est noué au sommet, et le caractère 開運 (\"kaiun\", signifiant \"bonne fortune\" ou \"chance d'ouverture\") est gravé sur son flanc, renforçant son rôle de talisman de bénédictions propices.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCette clochette a été distribuée par Suwa Taisha, également connu sous le nom de Grand Sanctuaire de Suwa, qui est un centre de culte depuis plus d'un millénaire. Dédié au kami Takeminakata, une divinité du vent, de l'eau, de la chasse et de l'agriculture, Suwa Taisha est profondément lié à l'ancien culte des montagnes et de la nature. Il est également réputé pour le spectaculaire Festival Onbashira, qui a lieu tous les six ans, où des troncs d'arbres massifs sont transportés cérémonieusement des montagnes au sanctuaire.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSuwa Taisha se compose de quatre sites de sanctuaires — deux dans le Sanctuaire Supérieur (Kamisha) et deux dans le Sanctuaire Inférieur (Shimosha) — ce qui en fait une destination spirituelle profondément enracinée avec des liens solides avec la nature et la tradition locale. Des clochettes en terre cuite comme celle-ci sont souvent vendues comme omamori (amulettes) au sanctuaire, en particulier pendant le Nouvel An ou pour les visiteurs cherchant protection et chance.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTaille:6 x 4 x 6cm\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56419208626507,"sku":"CB194","price":9.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_73715b44-b6bd-48a1-8e0c-bd16018107ef.jpg?v=1769705562"},{"product_id":"cb199-deer-dorei-clay-bell-奈良-鹿土鈴","title":"CB199 - Clochette en argile Dorei Cerf 奈良 鹿土鈴","description":"\u003cdiv class=\"flex flex-col text-sm pb-25\"\u003e\n\u003carticle class=\"text-token-text-primary w-full focus:outline-none [--shadow-height:45px] has-data-writing-block:pointer-events-none has-data-writing-block:-mt-(--shadow-height) has-data-writing-block:pt-(--shadow-height) [\u0026amp;:has([data-writing-block])\u0026gt;*]:pointer-events-auto scroll-mt-[calc(var(--header-height)+min(200px,max(70px,20svh)))]\" dir=\"auto\" data-turn-id=\"request-67bc6915-f500-8002-bdfc-823a439131ce-0\" data-testid=\"conversation-turn-386\" data-scroll-anchor=\"true\" data-turn=\"assistant\" tabindex=\"-1\"\u003e\n\u003cdiv class=\"text-base my-auto mx-auto pb-10 [--thread-content-margin:--spacing(4)] @w-sm\/main:[--thread-content-margin:--spacing(6)] @w-lg\/main:[--thread-content-margin:--spacing(16)] px-(--thread-content-margin)\"\u003e\n\u003cdiv class=\"[--thread-content-max-width:40rem] @w-lg\/main:[--thread-content-max-width:48rem] mx-auto max-w-(--thread-content-max-width) flex-1 group\/turn-messages focus-visible:outline-hidden relative flex w-full min-w-0 flex-col agent-turn\" tabindex=\"-1\"\u003e\n\u003cdiv class=\"flex max-w-full flex-col grow\"\u003e\n\u003cdiv data-message-author-role=\"assistant\" data-message-id=\"9990742f-a7fe-4307-a01e-3e7c204353a2\" dir=\"auto\" class=\"min-h-8 text-message relative flex w-full flex-col items-end gap-2 text-start break-words whitespace-normal [.text-message+\u0026amp;]:mt-1\" data-message-model-slug=\"gpt-4o\"\u003e\n\u003cdiv class=\"flex w-full flex-col gap-1 empty:hidden first:pt-[1px]\"\u003e\n\u003cdiv class=\"markdown prose dark:prose-invert w-full wrap-break-word light markdown-new-styling\"\u003e\n\u003cp data-start=\"0\" data-end=\"383\"\u003eCette charmante clochette dorei (土鈴) en argile représente un cerf tacheté (鹿), un animal vénéré et culturellement significatif à Nara, au Japon. Réalisé dans un style populaire ravissant, le cerf est peint d'une teinte brun foncé avec des taches blanches sur le dos, en référence aux cerfs sika qui se promènent librement dans le parc de Nara, où ils sont considérés comme des messagers sacrés des dieux dans la croyance shintoïste.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"385\" data-end=\"639\"\u003eLe cerf est représenté la tête inclinée vers le haut dans une pose alerte et attachante, son expression douce et vivante. Un cordon tressé rouge est noué autour de son cou, d'où pend une étiquette portant l'inscription :\u003cbr data-start=\"572\" data-end=\"575\"\u003e「奈良の民芸品 鹿土鈴」\u003cbr data-start=\"591\" data-end=\"594\"\u003esignifiant \u003cem data-start=\"602\" data-end=\"639\"\u003e« Artisanat populaire de Nara – Clochette de cerf en argile »\u003c\/em\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"641\" data-end=\"932\"\u003eCette pièce fonctionne à la fois comme une clochette traditionnelle et comme un souvenir représentant l'identité spirituelle et historique de Nara. Dans la mythologie shintoïste, les cerfs auraient transporté le dieu Takemikazuchi au sanctuaire de Kasuga Taisha à Nara, c'est pourquoi les cerfs sont protégés et vénérés dans la région.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"934\" data-end=\"1142\"\u003eCes clochettes en argile sont souvent collectionnées comme talismans ou cadeaux, censées apporter chance, protection et bénédictions. Le doux tintement lorsqu'elles sont secouées ajoute un charme auditif délicat à leur attrait visuel.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1144\" data-end=\"1291\" data-is-last-node=\"\" data-is-only-node=\"\"\u003eBel exemple de mingei (art populaire) japonais, cette clochette de cerf allie magnifiquement tradition régionale, symbolisme religieux et art artisanal.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/article\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003eTaille : 8 x 4 x 10 cm\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56465367105867,"sku":"CB199","price":20.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_bf254c39-a997-4f2d-af78-15e499d9e256.jpg?v=1770219631"},{"product_id":"cb201-cow-dorei-clay-bell-by-shoho-昭峰","title":"CB201 - Clochette en argile Vache Dorei par Shōhō 昭峰","description":"\u003cp\u003eCeci est une clochette en argile dorei (土鈴) en forme de vache (牛), fabriquée par Shōhō (昭峰), un artisan renommé de figurines traditionnelles japonaises en céramique. La vache, l'un des douze animaux du zodiaque japonais (干支 \/ eto), représente le Bœuf, symbole de patience, de persévérance et de progrès constant. Dans la culture japonaise, le Bœuf est également associé à l'abondance agricole, à la loyauté et à la force tranquille.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMagnifiquement modelée et peinte à la main, la figurine présente une forme douce et arrondie ainsi qu'une expression paisible, capturant la nature sereine de l'animal. Une boucle de cordon rouge permet de l'accrocher comme un charm décoratif, tandis que la clochette intérieure produit un tintement délicat, en accord avec la fonction protectrice et purificatrice des clochettes dorei traditionnelles.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFabriquée par Shōhō, cette clochette reflète le dévouement de l'atelier à l'art populaire de bon augure. Les figurines de Shōhō sont souvent produites en collaboration avec des ateliers de céramique établis tels que Yakushi-gama (薬師窯), et sont largement collectionnées et offertes pendant le Nouvel An, en particulier l'année correspondant à l'animal du zodiaque.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eQu'il soit exposé comme un talisman porte-bonheur, un ornement saisonnier ou faisant partie d'une collection d'artisanat populaire japonais, ce dorei de vache incarne le charme chaleureux et la richesse symbolique des céramiques japonaises traditionnelles.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTaille : 6 x 4 x 6 cm\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56479538774347,"sku":"CB201","price":9.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_a5b4d13c-9769-45c5-ad6c-8f587f844ad0.jpg?v=1770475503"},{"product_id":"cb202-dorei-clay-bell-of-rat-子-福鈴","title":"CB202 - Clochette Dorei en argile en forme de rat 子 (Fukuraku)","description":"\u003cp\u003eIl s'agit d'une clochette en argile dorei vintage en forme de rat (子, Ne), représentant le premier signe du zodiaque japonais. Fukurin (福鈴), cette figurine incarne la simplicité et la richesse symbolique. Le rat blanc est délicatement formé avec des courbes douces et des traits subtils — des oreilles pointues, des yeux rouges et des moustaches peintes — exprimant un caractère doux et bienveillant. Le corps blanc est modestement accentué de paillettes dorées, évoquant la pureté et la bonne fortune.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe rat (nezumi) dans le cycle Eto (干支) symbolise l'intelligence, la prospérité et la fertilité, car il fut le premier animal à arriver dans la grande course du zodiaque. Il est souvent associé à la vivacité d'esprit et à l'abondance, et les rats blancs sont particulièrement considérés comme porte-bonheur dans le folklore japonais.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUn sceau noir et or indique 福鈴 (Fukurin, « clochette porte-bonheur »), affirmant son rôle de talisman destiné à attirer le bonheur et à éloigner le malheur. Un cordon rouge noué au sommet permet de l'accrocher pour l'exposer ou de l'utiliser comme une clochette douce et résonante dans les rituels shintoïstes ou folkloriques.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTaille : 8 x 4 x 4,5 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56482664808779,"sku":"CB202","price":9.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_8f674efc-4ea7-418c-97eb-1f2abf1805a2.jpg?v=1770552849"},{"product_id":"cb205-dorei-clay-bell-from-hachiman-sha-shrine-八幡社","title":"CB205 - Clochette en terre cuite Dorei du sanctuaire Hachiman-sha 八幡社","description":"\u003cp\u003eCette clochette Tenteko-suzu (てんてこ鈴) est une dorei (土鈴) traditionnelle japonaise en argile, modelée en forme de petit radis, son corps cylindrique doucement arrondi étant laissé en terre cuite naturelle non émaillée. La surface en argile chaude rougeâtre et la simple ouverture à la base percée soulignent son caractère artisanal et populaire. Un cordon en fibre naturelle tressée est passé par le haut pour l'accrocher, et à l'intérieur, une petite pastille d'argile produit un son doux et terreux lorsqu'on la secoue.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCette clochette provient du sanctuaire Hachiman-sha (熱池八幡社) dans la ville de Nishio, préfecture d'Aichi. Elle est considérée comme une clochette protectrice censée éloigner la foudre et la maladie (雷除・悪病除). La tradition est liée à une légende impliquant un radis sacré conservé au sanctuaire. Il est devenu le symbole de la protection divine, et au fil du temps, il a été transformé en clochettes d'argile afin que les fidèles puissent rapporter chez eux la bénédiction du sanctuaire.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe nom « てんてこ鈴 » reflète à la fois le son ludique de la clochette et ses origines populaires, incarnant le charme des objets artisanaux des sanctuaires régionaux. Simple de forme mais riche de sens, cette dorei représente le mélange du symbolisme agricole, de la croyance shintoïste et de la tradition locale — transformant l'humble daikon en un talisman de protection et de bien-être.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTaille : 3,5 x 3,5 x 8 cm\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56553426714955,"sku":"CB205","price":20.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_54514026-34ec-4d57-b722-7257c0118435.jpg?v=1771356990"},{"product_id":"cb210-dorei-clay-bell-of-hina-doll-雛人形","title":"CB210 - Dorei Clochette en argile de poupée Hina (Hina Ningyo)","description":"\u003cp\u003eCette poupée Hina (雛人形), une clochette en argile dorei, célèbre le Hinamatsuri (ひな祭り), la traditionnelle fête japonaise des petites filles qui a lieu le 3 mars.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFaçonnée sous la forme d'une figurine miniature de la cour impériale, la clochette capture l'élégance délicate des poupées Hina classiques exposées pendant la fête. Le corps en argile est doucement modelé et peint à la main avec de délicats traits du visage — des yeux fins, une petite bouche et une expression calme et raffinée. La tenue traditionnelle de la cour de l'ère Heian est suggérée par des robes superposées aux couleurs vives mais harmonieuses, souvent rehaussées d'or ou de motifs floraux. Une petite ouverture à la base permet à la pastille d'argile intérieure de sonner, tandis qu'un cordon décoratif en haut permet de suspendre ou d'exposer la clochette.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe Hinamatsuri, également connu sous le nom de Fête des Pêches (桃の節句), est une célébration dédiée à la santé, au bonheur et à l'avenir des jeunes filles. Les familles exposent traditionnellement des ensembles de poupées ornementales à plusieurs niveaux représentant l'Empereur, l'Impératrice et leur cour, symbolisant la protection et la transmission du patrimoine culturel. Au fil du temps, de petites versions en argile ou en céramique, comme les clochettes dorei, sont devenues populaires comme souvenirs abordables et objets d'artisanat populaire régional.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEn tant que dorei (土鈴), cette poupée Hina allie beauté visuelle et sonorité symbolique. Le doux carillon est censé purifier les espaces et éloigner le malheur, renforçant la signification protectrice de l'exposition Hina elle-même. Combinant célébration saisonnière, costume traditionnel et symbolisme de bon augure, cette pièce est un doux rappel du printemps, des vœux familiaux et du charme durable de la culture festive japonaise.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTaille : 6 x 6 x 6 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56625976410443,"sku":"CB210","price":9.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_5dc23da9-dcba-4984-a7a8-b7b1897e8465.jpg?v=1772011104"},{"product_id":"cb212-dorei-clay-bell-of-oshu-dorei-甲州土鈴","title":"CB212 - Clochette en terre cuite de Kōshū (Dorei) 甲州土鈴","description":"\u003cp\u003eCette charmante clochette Kōshū Dorei – Yumihari Bell 甲州土鈴・弓張鈴 est un exemple ravissant d'artisanat populaire régional de la préfecture de Yamanashi, créée par Saitō Gakunan 斉藤岳南, le fabricant de clochettes en argile Kōshū de première génération.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFaçonnée en forme d'arc traditionnel (yumihari), une branche naturelle légèrement courbée constitue la structure, évoquant à la fois la simplicité et l'élégance rustique. Suspendues le long d'une corde de paille tressée se trouvent cinq petites clochettes en argile faites à la main, chacune peinte de visages expressifs et enjoués rappelant les poupées daruma. Leurs formes arrondies et leurs traits vifs — des yeux audacieux, des accents rouges et des expressions individuelles — confèrent à chaque clochette une personnalité distincte. De petites étiquettes en papier coloré ajoutent une touche festive, tandis qu'un ruban rouge inscrit, noué près du sommet, rehausse son caractère traditionnel.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEn tant que clochette en argile Kōshū, cette pièce reflète les traditions populaires de la région historique de Kōshū (aujourd'hui Yamanashi). Le doux tintement produit par les billes d'argile à l'intérieur des clochettes véhicule la croyance coutumière de repousser le mal et d'attirer la bonne fortune. La forme de l'arc elle-même peut symboliser la protection et la force, faisant écho au symbolisme japonais classique associé au tir à l'arc et à la purification.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSaitō Gakunan, un fabricant de jouets local de la ville de Kōfu dans la préfecture de Yamanashi, était connu pour la fabrication d'une grande variété de clochettes en argile, y compris de charmantes figurines daruma parent-enfant. Son travail incarne la chaleur et l'individualité des jouets populaires faits à la main, où aucune pièce n'est exactement identique. À travers des matériaux simples — terre, paille, branche et pigment — il a créé des objets à la fois ludiques et spirituellement significatifs.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTaille : 26 x 13 cm\u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56628386267467,"sku":"CB212","price":23.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_a52d7497-2350-469d-8632-b1db2e310c8a.jpg?v=1772028459"},{"product_id":"ft377-dorei-clay-bell-of-sakai-minato-yaki-堺湊焼","title":"FT377 - Cloche en argile Dorei de Sakai Minato-yaki 堺湊焼","description":"\u003cp\u003eCet Ema du Zodiaque Sakai Minato-yaki 堺湊焼 – Coq 干支絵馬 est une cloche d'argile traditionnelle (土鈴) inspirée des plaques votives en bois, appelées ema, que l'on trouve dans les sanctuaires japonais.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa cloche a la forme d'une petite plaque de sanctuaire ou d'une maison, rappelant le design des 絵馬 (ema) traditionnels utilisés pour écrire des vœux et des prières. Fabriquée en argile non émaillée avec un ton chaud et terreux, la surface présente une représentation peinte à la main du coq (酉) — le dixième animal du zodiaque japonais. Le coq est représenté dans un style d'art populaire vif, avec une crête rouge vif, un corps blanc et des plumes de queue noires audacieuses, donnant à la pièce un caractère à la fois ludique et symbolique. Un cordon rustique en fibre tressée est attaché au sommet, permettant d'accrocher la cloche comme un charm décoratif.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eProduite dans le style Sakai Minato-yaki (堺湊焼), cette pièce reflète la simplicité et la chaleur de la céramique populaire régionale japonaise. Le corps en argile naturelle et le motif peint à la main soulignent une esthétique artisanale typique des cloches dorē traditionnelles. À l'intérieur du corps creux se trouve une petite pastille d'argile qui produit un tintement doux et agréable lorsqu'elle est agitée — des sons qui sont depuis longtemps considérés comme purificateurs d'espaces et comme éloignant le malheur.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe coq (酉) dans le zodiaque symbolise la diligence, le courage et la prospérité. Dans la croyance japonaise, il est également associé à l'arrivée du soleil et à la promesse de nouveaux commencements, ce qui en fait un motif de bon augure pour la protection et la bonne fortune.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTaille : 7 x 6 x 3 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56689664917835,"sku":"FT377","price":14.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_40cc697e-c624-432d-917e-6ca62417b705.jpg?v=1772587226"},{"product_id":"cb218-dorei-clay-bell-by-from-hie-shrine-日枝神社","title":"CB218 - Clochette en argile Dorei du sanctuaire Hie 日枝神社","description":"\u003cp\u003eCette clochette en terre cuite dorei (土鈴) représente l'Année du Serpent (巳) et provient du sanctuaire Hie (日枝神社), un sanctuaire shinto historique longtemps associé à la protection, à la prospérité et à la réussite commerciale. Les sanctuaires comme le sanctuaire Hie produisent souvent des charmes et des cloches du zodiaque spéciaux que les visiteurs achètent comme talismans de bonne fortune pour l'année à venir.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa cloche a la forme d'une petite marmite en terre cuite de style hōroku, finie d'un rouge vermillon vif. Un serpent stylisé s'enroule autour du récipient, sa tête émergeant du côté comme s'il gardait la marmite. Le caractère 「巳」 apparaît sur la surface, identifiant le signe du zodiaque. La couleur rouge vif est traditionnellement considérée comme une teinte protectrice au Japon, censée repousser le mal et attirer la vitalité et la bonne chance.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUne boucle avec un cordon violet est attachée en haut afin que la cloche puisse être suspendue comme un charme décoratif. Comme les autres dorei, la pièce est creuse avec une petite pastille à l'intérieur qui produit un tintement doux et délicat lorsqu'elle est déplacée. Dans la croyance populaire japonaise, le son des cloches en terre cuite est censé purifier les espaces et inviter l'énergie positive.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eL'inscription jointe explique que le serpent (巳) est depuis longtemps vénéré comme un messager divin et un gardien de la richesse et de la fortune financière. Parce que les serpents muent, ils sont également considérés comme des symboles de renouveau, de transformation et de prospérité continue. Par conséquent, les charmes à thème de serpent sont souvent exposés dans les maisons ou les magasins pour encourager la bonne chance dans les affaires et la prospérité du ménage.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTaille: 7 x 6 x 7 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56722507006283,"sku":"CB218","price":10.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_798a6711-fda7-49dc-8036-2e8266fc74b0.jpg?v=1772910419"},{"product_id":"k15135-tsugaike-kogen-money-dorei-clay-bell-栂池高原","title":"K15135 - Tsugaike Kogen Money Dorei Clochette en argile 栂池高原","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003eCette clochette en argile \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s2\"\u003eThree Monkeys さんざる dorei\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e provient de \u003cspan class=\"s3\"\u003eTsugaike Kogen\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s2\"\u003e (栂池高原)\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e, une station alpine bien connue dans les Alpes japonaises du Nord. Les objets d'art populaire et les petites clochettes en argile comme celle-ci sont souvent produits comme souvenirs régionaux, reflétant la culture locale et les motifs symboliques traditionnels.\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003eLa pièce est disposée verticalement sur une petite base en bois, où plusieurs petites clochettes en argile sont montées sur de fines tiges. Chaque clochette est peinte à la main avec des visages expressifs représentant les célèbres \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s2\"\u003eTrois Singes de la Sagesse\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e—\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s2\"\u003e見ざる (Mizaru – ne rien voir de mal), 聞かざる (Kikazaru – ne rien entendre de mal), 言わざる (Iwazaru – ne rien dire de mal)\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e. Les singes sont représentés dans un style folklorique enjoué avec des formes arrondies et des traits peints simples, ce qui donne à la pièce un caractère vif et humoristique. Au sommet se trouve un petit ornement en forme de gourde, attaché avec un cordon rouge, ajoutant une touche décorative traditionnelle.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003eLe motif des \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s2\"\u003eTrois Singes\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e est profondément enraciné dans le symbolisme moral japonais, issu des enseignements associés au \u003cspan class=\"s3\"\u003eNikkō Tōshō-gū\u003c\/span\u003e, où les célèbres singes sculptés illustrent la vertu d'éviter le mal en surveillant ses actions et ses sens. Dans l'artisanat populaire, ce thème représente la sagesse, l'harmonie et un rappel de vivre avec une bonne conduite.\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003eEn tant que \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s2\"\u003edorei (土鈴)\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e, chaque petite sphère d'argile contient une minuscule pastille qui produit un doux tintement lorsqu'elle est déplacée. Le son délicat de ces clochettes était traditionnellement censé purifier les espaces, éloigner le malheur et attirer la bonne fortune.\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDimensions : 5 x 5 x 14 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56770041610571,"sku":"K15135","price":15.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_85e42499-ed75-41da-b168-1ec9e9b85d8f.jpg?v=1773214614"},{"product_id":"cb220-dorei-clay-bell-of-yakushigama-薬師窯","title":"CB220 - Clochette en argile Dorei de Yakushigama 薬師窯","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003eCette \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s2\"\u003eclochette en terre cuite dorei (土鈴) en forme de vache\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e a été créée par \u003cspan class=\"s3\"\u003eGahō (雅峰)\u003c\/span\u003e de \u003cspan class=\"s3\"\u003eYakushigama (薬師窯)\u003c\/span\u003e, un atelier de poterie basé à Seto, préfecture d'Aichi — l'un des centres céramiques historiques du Japon avec une tradition s'étendant sur plus de mille ans.\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003eLa clochette représente une douce \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s2\"\u003evache blanche (午 \/ 牛)\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e rendue dans un style populaire rond et de bon augure. \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003eLa boîte derrière la pièce porte l'inscription \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s2\"\u003e「午 開運干支」\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e, signifiant \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s4\"\u003e« Zodiaque du Cheval pour la Bonne Fortune »\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e, indiquant que la figurine appartient à une série de porte-bonheur sur le thème du zodiaque produits pour les célébrations du Nouvel An. Les figurines du zodiaque sont traditionnellement exposées dans les foyers japonais au début de l'année pour inviter la prospérité, la protection et l'harmonie.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003eComme les autres \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s2\"\u003eclochettes en terre cuite dorei\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e, la figurine est creuse avec une petite bille à l'intérieur qui produit un carillon doux et agréable lorsqu'elle est déplacée. Dans la croyance populaire japonaise, le son des clochettes en terre cuite est censé purifier les espaces et éloigner le malheur.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003eCombinant la chaleur de l'artisanat céramique de Seto avec le symbolisme du zodiaque, ce \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s2\"\u003edorei Yakushigama par Gahō\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e sert à la fois d'ornement décoratif populaire et de porte-bonheur significatif souhaitant \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s2\"\u003ebonne chance, prospérité et protection pour l'année à venir\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTaille : 10 x 7 x 9 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Maison Kyo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56781523747147,"sku":"CB220","price":10.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0964\/9746\/7723\/files\/temple_e90018e6-eddf-4527-93f4-acb401099360.jpg?v=1773333996"}],"url":"https:\/\/maisonkyo.be\/fr\/collections\/dorei-bell.oembed?page=5","provider":"Maison Kyo","version":"1.0","type":"link"}